(苦 อ่านว่า く[ku])
กังวล เป็นห่วง ความยากลำบาก ภาษาญี่ปุ่น 苦
การตรากตรำ ความเหนื่อยยาก ความลำบากลำบน ภาษาญี่ปุ่น 苦労
ความลำบาก ความทุกข์ทรมาน ภาษาญี่ปุ่น 苦しみ
ปวดร้าว ทุกข์ใจ ทรมาน ภาษาญี่ปุ่น 苦しい
ไม่ถนัด ไม่เก่ง อ่อน ภาษาญี่ปุ่น 苦手
ความปวดร้าวทรมาน ความเจ็บปวดยิ่ง ภาษาญี่ปุ่น 苦痛
เรื่องที่ยากลำบาก ความทรมาน ภาษาญี่ปุ่น 苦難
กังวล โอดครวญ ทุกข์ทรมาน ภาษาญี่ปุ่น 苦しむ
ยัยเยิน มั่วไปหมด เกินเหตุ ภาษาญี่ปุ่น 滅茶苦茶
ก่อกวน ทรมาน ทำร้าย ภาษาญี่ปุ่น 苦しめる
ขี้เหร่ น่าเกลียด ไม่น่าดู ภาษาญี่ปุ่น 見苦しい
ถูกกดดันจนอึดอัด ภาษาญี่ปุ่น 重苦しい
การตกอยู่ในสภาพลำบาก การตกที่นั่งลำบาก ภาษาญี่ปุ่น 苦境
เหลือเกิน ยุ่งเหยิง มั่วซั่ว ภาษาญี่ปุ่น 無茶苦茶
ความเพียรพยายามอย่างหนัก ภาษาญี่ปุ่น 苦心
ความเจ็บปวด ความทุกข์ทรมาน ภาษาญี่ปุ่น 苦悩
ความทุกข์ทรมาน ภาษาญี่ปุ่น 責め苦
ทุกข์ยาก อารมณ์ไม่ดี ขม ลำบาก ภาษาญี่ปุ่น 苦い
ปวดหน้าอก ภาษาญี่ปุ่น 胸が苦しい
ยัยเยิน มั่วไปหมด เกินเหตุ ภาษาญี่ปุ่น 目茶苦茶
ตัวอย่างประโยค 苦 ภาษาญี่ปุ่น
付随的被害の苦しみを知ってる
ええ エレベーターが苦手なの
こういうのは苦手だ
何? この鎖…。 すごく苦しい…。
《たつき:ただ すごく苦しかったことと…→
苦手なんだよ! そうじゃない。
もっと苦しむものだ。
あやつが それほど 苦しんでいるように見えるか?
く 苦しい…。 喰わせろ…!
それだって 2番人気で 苦労したんすから。
私といたら ジョンウさんは苦しむ
私のせいで 苦しむからよ
私ももう 苦しみたくないの
ですが この苦境において 会社より
会社の運営が苦しくなって 投資家たちが責めたてたら
私が 苦労を
それで弟を通して 社長の事業が 苦しいことを知りました
正直 これまで すごく悩んで苦しかったけど
♫ 飲み込むには苦すぎる言葉♫
♪ この苦しみに ♪
苦しいだろ
動物は自由の下に生まれた スノーフレークを苦しめるな!
何故ズボンが滅茶苦茶になってるのかも もうどうでもいいわ!
ご苦労 守衛官
苦労の末に破壊した