(想 อ่านว่า そう[sō])
ความคิด ภาษาญี่ปุ่น 想
การจินตนาการ ภาษาญี่ปุ่น 想像
การกะประมาณ การคาดคะเน ภาษาญี่ปุ่น 予想
การคิดเลอะเทอะ ความคิดเพ้อเจ้อ ภาษาญี่ปุ่น 妄想
อุดมคติ ภาษาญี่ปุ่น 理想
น่าสงสาร ภาษาญี่ปุ่น 可哀想
เพ้อฝัน ภาษาญี่ปุ่น 幻想
การทึกทัก การสมมติ ภาษาญี่ปุ่น 想定
ภวังค์ ความรู้สึก ความนึกคิด ภาษาญี่ปุ่น 想い
การเพ้อฝัน ภาษาญี่ปุ่น 空想
รู้สึก คิดว่า คิด ภาษาญี่ปุ่น 想う
ความคิดเห็น ความรู้สึก ภาษาญี่ปุ่น 感想
ปรัชญา แนวความคิด ภาษาญี่ปุ่น 思想
ความมีอัธยาศัยดี ภาษาญี่ปุ่น 愛想
ความคิด ภาษาญี่ปุ่น 発想
จินตนาการขึ้น คิดสมมติขึ้น ภาษาญี่ปุ่น 仮想
รวบรวมสมาธิคิด ทำสมาธิ หลับตานึก ภาษาญี่ปุ่น 瞑想
ตามที่ได้คาดหมายไว้ ภาษาญี่ปุ่น 予想通り
ในอุดมคติ ภาษาญี่ปุ่น 理想的
แนวความคิด ความคิดที่เป็นขั้นตอน ภาษาญี่ปุ่น 構想
ความคิดที่แวบเข้ามาในใจแล้วก็จางหาย ภาษาญี่ปุ่น 想念
ความคิด(ที่เพิ่งนึกขึ้นได้) ภาษาญี่ปุ่น 着想
ตัวอย่างประโยค 想 ภาษาญี่ปุ่น
あの子がいなかったらと 想像したらもう…
予想と違ったか?
ウソばかりつくから 想像するの
まだ彼女のことを想ってるなら 私は降りるわ
(たつき)何を妄想してるの…?
ありゃあ 母親の想念… 想いが 形になったもんだ。
疑似餌が 母親の死に際の想いを→
死に際の想い…。
予想が外れて 残念だったな。
あの子が 可哀想すぎるわ
さっきのジョンウさん すごく可哀想だったわ
想像以上の出来栄えだろ?
可哀想じゃないか!
こいつはとても不幸だ 俺は可哀想でたまらんよ つまらない食事に 自然とは孤立させられ
偏執性と妄想性の精神病 患者の部屋を見たよ
スチョルには 理想的なパートナーよね
想像以上の事態じゃ
胃に入ったときを 想像してみて
全ては 想像力だよ
想像力が 足りないな
想像的な生活の 毎日なら・・・
想像力で お母さんは この中に生き続ける
想像力の一部だよ
この力は想像を 絶するだろ?
とんだ災難だぜ 予想してなかった