(傷 อ่านว่า きず[kizu])
แผล ภาษาญี่ปุ่น 傷
การได้รับบาดเจ็บ ภาษาญี่ปุ่น 負傷
บาดเจ็บ ภาษาญี่ปุ่น 負傷者
การบาดเจ็บ การเสียหาย ภาษาญี่ปุ่น 損傷
บาดแผลภายนอก ภาษาญี่ปุ่น 外傷
แผลถลอก ภาษาญี่ปุ่น かすり傷
รอยแผล แผลเป็น ภาษาญี่ปุ่น 傷跡
การหมิ่นประมาท การนินทาว่าร้าย ภาษาญี่ปุ่น 中傷
ไม่มีจุดด่างพร้อย ไม่มีตำหนิ ไม่มีบาดแผล ภาษาญี่ปุ่น 無傷
ปากแผล ภาษาญี่ปุ่น 傷口
ความทุกข์ใจ ความเศร้าใจ ความเสียใจ ภาษาญี่ปุ่น 愁傷
การบาดเจ็บสาหัส แผลฉกรรจ์ บาดแผลสาหัส ภาษาญี่ปุ่น 重傷
ช้ำใจ เป็นรอย บาดเจ็บ ภาษาญี่ปุ่น 傷付く
ทำร้ายความรู้สึก ทำให้บาดเจ็บ ภาษาญี่ปุ่น 傷付ける
ของมีตำหนิ ภาษาญี่ปุ่น 傷もの
แผลที่ถูกมีดบาด ภาษาญี่ปุ่น 切り傷
การบาดเจ็บ ภาษาญี่ปุ่น 傷害
จิตใจที่ชอกช้ำ ความตรอมตรม ความชอกช้ำใจ ภาษาญี่ปุ่น 傷心
แผลถลอก ภาษาญี่ปุ่น 擦り傷
การบาดเจ็บจากสงคราม บาดแผลจากสงคราม ภาษาญี่ปุ่น 戦傷
บาดแผลฉกรรจ์ถึงแก่ชีวิต ภาษาญี่ปุ่น 致命傷
ตัวอย่างประโยค 傷 ภาษาญี่ปุ่น
傷はいただけないが
銃傷の痛みは 最悪だとさ
誰も傷つくはずじゃなかったのに ロシア人のボディーガードが
傷を見せてちょうだい
他に傷がないか見るわ
その顔の傷と関係あるんでしょ
重傷だったんだ キーシャ
誰かがこの子を 傷つけるようなことがあれば
その道には 傷心があるだけだよ
誰も傷つけるつもりはなかった
銃傷の痛みは最悪だとさ
やめて お兄ちゃん! これ以上 他の人を傷つけるのは…。
目の前で 人が傷つくのを 黙って見てられるほど…→
全員 無傷とは…。 (夏梨)それより→
《どういうことだ? 2人の傷は キレイに消えてるし→
自分を傷つけるものを 傷つけて そして 何が残る?
オレの拳が デカイのは 傷つけるためじゃない。
仲間や身内を傷つけ 殺したヤツを なんで 安らかに→
だがな 斬られた傷から あふれ出た ヒルも→
また 傷つけるだろうけど
傷ついて 去って行くでしょう?
もう一度失敗したくないの 傷つくのは
傷つけることは絶対しないよ
結局 傷だらけになるのよ
傷の程度はどうだと思う?