(仲 อ่านว่า なか[naka])
ความสัมพันธ์ ภาษาญี่ปุ่น 仲
เพื่อนประเภทเดียวกัน เพื่อนพ้อง ภาษาญี่ปุ่น 仲間
การคืนดี ภาษาญี่ปุ่น 仲直り
ตัวกลาง การเป็นคนกลาง การเป็นสื่อกลาง ภาษาญี่ปุ่น 仲介
การเข้าเป็นสมาชิกในกลุ่ม ภาษาญี่ปุ่น 仲間入り
การแตกแยกในกลุ่มเพื่อน ภาษาญี่ปุ่น 仲間割れ
สัมพันธ์ร้าวฉาน ภาษาญี่ปุ่น 仲違い
เพื่อนๆ ที่สนิทสนมกัน การมีสัมพันธ์อันดี ภาษาญี่ปุ่น 仲良し
นายหน้า ภาษาญี่ปุ่น 仲介屋
พ่อค้าคนกลาง ภาษาญี่ปุ่น 仲買
การถูกตัดออกจากกลุ่ม ภาษาญี่ปุ่น 仲間外れ
ไม่ปรองดอง ภาษาญี่ปุ่น 不仲
ตัวอย่างประโยค 仲 ภาษาญี่ปุ่น
33日前は仲間だったな
君の仲間が警察に封鎖させる前だ
(仲間)あぁっ としりんが!
(雨竜)仲間割れかい?
仲間や身内を傷つけ 殺したヤツを なんで 安らかに→
仲間の敵を討つという 信念を持って…。
(グランドフィッシャー)その程度の力量で 「仲間に手を出すな」などと→
(グランドフィッシャー)仲間に 「うかつだ」と 言われなかったか? 小僧。
一時の感情で 仲間を払い 一時の感情で敵の懐に飛び込む…。
ボクら 仲間じゃないの。
周りの仲間が 1日ごとに 減っていくのを見ながら…。
仲良くしろよ ケンカするとせっかくの花も散っちゃうぞ
その後弟のケナイは コダを含めた熊達と 仲良く一緒に暮らしたのだった
仲間なのか?
仲間になってくれないか?
仲間だろ
仲間に加わりたいみたいね
仲間よ コールダーだ
仲間が助けに来てくれる
仲間よ 腹減ったか?
奴らと仲間だったからね
お前もあいつらの仲間か?
私の尊敬すべき仲間 ダン マリノ君が
80年間 仲睦まじくやっていた とある夫婦に
ディーン・トーマスと恋仲なんだろ