(追 อ่านว่า つい[tsui])
กวด ไล่ตาม ภาษาญี่ปุ่น 追
ไล่กวด ไล่ตามหลังมาติดๆ ภาษาญี่ปุ่น 追う
การสะกดรอย ภาษาญี่ปุ่น 追跡
การขับไล่ การเนรเทศ ภาษาญี่ปุ่น 追放
การเพิ่มทีหลัง ภาษาญี่ปุ่น 追加
ขับไล่ออกไป ไล่ให้ออกไป ภาษาญี่ปุ่น 追い出す
ไล่ตาม ภาษาญี่ปุ่น 追いかける
การไขว่คว้าหา การเรียกร้อง การแสวงหา ภาษาญี่ปุ่น 追求
คำลงท้ายในจดหมาย ภาษาญี่ปุ่น 追伸
ไล่ต้อนเข้ามุม ภาษาญี่ปุ่น 追い詰める
ตีถอยร่นไป ไล่กลับไป ภาษาญี่ปุ่น 追い返す
การนึกถึงเรื่องเก่า ภาษาญี่ปุ่น 追憶
การติดตามหา การไล่ตาม ภาษาญี่ปุ่น 追及
การชนท้าย ภาษาญี่ปุ่น 追突
การแกะรอย ภาษาญี่ปุ่น 追尾
การไล่ตามเกินความจำเป็น ภาษาญี่ปุ่น 深追い
แซงขึ้นหน้า ภาษาญี่ปุ่น 追い越す
สู้ยกสุดท้าย ไล่ให้จนตรอก ไล่ต้อนเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น 追い込む
แซง ภาษาญี่ปุ่น 追い抜く
ไล่ออก ปัดเป่า ขับไล่ ภาษาญี่ปุ่น 追い払う
การไล่โจมตี ภาษาญี่ปุ่น 追撃
สะกดรอย ภาษาญี่ปุ่น 追跡する
การไว้อาลัย ภาษาญี่ปุ่น 追悼
ตัวอย่างประโยค 追 ภาษาญี่ปุ่น
息子が追跡アプリを入れるまで 失くしてばかりだったわ
6年間 君は幽霊を追ってきた
後を追ったら 奴が君のお父さんを轢いたんだ
ヴィックを追跡していたから
追っている作り物のウサギをね
追いかけてたものを やっと捕まえてみたら
もう二度と追いかけない
すぐに追い越すわよ ああ
その火消しに追われているんだ 知ったことか
俺を追跡したりするな
はぁ はぁ…。 逃がしたか。 追うぞ!
(女の子)ありがとう 追っ払ってくれて。
元に戻せ! ホロウを 追い返すんだ!!
アイツは 必ず こっちを追ってくる。
追いかけっこが してえんなら 相手が違うんじゃねえか?
だが そこからが いけねえ。 ベランダまで追い込んだところで→
ですのでこの場で 責任を追及し
今は 責任を追及するより
社長が始めた会社から 追い出せるのか?
5番テーブルに 副菜を追加
ユジンさんを もっと追いつめた
私たちのショッピングモールは 閉店に追い込まれます
具合がよくなったら 家から追い出されて
私は残りの一生 追われ続けるんだ
米国政府が追って来ても