จากไป ห่าง แยกออกจาก ภาษาญี่ปุ่น

離 แปลว่า
(離 อ่านว่า り[ri])

จากไป ห่าง แยกออกจาก ภาษาญี่ปุ่น
การหย่าร้าง ภาษาญี่ปุ่น
ระยะห่าง ระยะทาง ภาษาญี่ปุ่น 距
แยกจาก ออกจาก ห่างจาก ภาษาญี่ปุ่น れる
การบินขึ้น ภาษาญี่ปุ่น
แยก เว้น ปล่อย ละสายตา ภาษาญี่ปุ่น
การแยก(คนไข้โรคระบาด)ออก การแยกไม่ให้ปะปนกัน ภาษาญี่ปุ่น 隔
การทำให้ห่าง การแยกจากกัน ภาษาญี่ปุ่น 分
ระยะไกล ทางไกล ภาษาญี่ปุ่น 長距
หย่า เลิกกัน ภาษาญี่ปุ่น 婚する
เครื่องบินจะขึ้น ภาษาญี่ปุ่น 陸する
แยกอิสระ แยกต่างหาก ตัดแยกออก ภาษาญี่ปุ่น 切り
คนละทิศคนละทาง พลัดกระจัดกระจาย พลัดพราก ภาษาญี่ปุ่น
การออกจาก(สังกัดเดิม) การแยกตัวออกมา ภาษาญี่ปุ่น
ทำให้หลุดจากกัน ปล่อย ตัด ภาษาญี่ปุ่น 引き
ทางไกล ระยะไกล ภาษาญี่ปุ่น 遠距
ระยะทางสั้นๆ ภาษาญี่ปุ่น 近距
ไม่เป็นรูปเป็นร่าง ระเนระนาด ภาษาญี่ปุ่น 支滅裂
ระยะทางสั้นๆ ระยะทางใกล้ๆ ภาษาญี่ปุ่น 短距
บรรยากาศชั้นไอโอโนสเฟียร์ ภาษาญี่ปุ่น 電
การเอาใจออกห่าง ภาษาญี่ปุ่น

ตัวอย่างประโยค 離 ภาษาญี่ปุ่น

でも ほんの一瞬目をしたら
ネクサス粒子単が前進運動上にあると
無断で食卓をれるな!
おい チャド 大丈夫か? とにかく ここをれようよ。
(西堂)マジな2人を引きすほど ヤボなこともねえし。
(夏梨)要するに アンタも そろそろ 兄れの時期かもねってこと。
そんなことは どうでもいい! とにかく あの距では…。
そんなんで れられるのか?
ナ・エラ!お前は俺から 絶対 れられない!
一度はやったことよ 婚した時に
私かられられない ジョンウさんを 突き放して
婚届に 判を押すと
どんだけ飲んだんですか せ!
せよ
俺の席がなくなるんじゃないかって 席をれられなくて
そしたらワイフが これ以上暮らせないって 婚届に判を押して
婚するかしないかで 喧嘩してた時に 妊娠したんですよ
して
してってば!
真っ暗で れてて・・
オーディオから ちょっとれて
国をれる前に 逮捕しないと
れてれて
長距追跡だとは
服役期間隔することを 強く宣告します

ใส่ความเห็น