วนรอบ วนเป็นวงกลม หมุน ภาษาญี่ปุ่น

回る
(回る อ่านว่า まわる[mawaru])

วนรอบ วนเป็นวงกลม หมุน ภาษาญี่ปุ่น 回る
วิ่งไปที่โน่นที่นี่ บินไปรอบๆ ภาษาญี่ปุ่น 飛び回る
วิ่งพล่าน วิ่งวุ่น วิ่งไปมา ภาษาญี่ปุ่น 走り回る
เดินลาดตระเวน เดินตรวจตรา เดินดูรอบๆ ภาษาญี่ปุ่น 見回る
เหนือกว่า มากกว่า เกิน ภาษาญี่ปุ่น 上回る
วิ่งพล่าน วิ่งวุ่น วิ่งไปมา ภาษาญี่ปุ่น 駆け回る

ตัวอย่างประโยค 回る ภาษาญี่ปุ่น

歩き回るだけで 何も話してくれない
(ホロウ)オレの食事のジャマは するわ ウロチョロ 逃げ回るわ…。
しかも 敗軍の将が 自害もせずに逃げ回るとは
ミスター・フィルチ 城を見回るのじゃ
殺人鬼が逃亡中だというのに 無防備に城を歩き回るのは―
捕まえたぜ クソ野郎 貴様が飛び回るのを見物だ
ミホは俺の背後に回る
なぜか悪臭がモーテルまで 俺たちについて回る
俺は後ろに回る 5分後だ
なんで同じ所を回るんだ?
エンジンさえ動けば ペラが回る
大空を飛び回るゲームだ
男性の領域に入る女性には 偏見がついて回る
こんな奇跡を人々に説いて回るなど 完全に狂ってる
すぐに各地を回る
何か有りそうだ… 反対側に回る
1200周期で太陽を回るティアマト彗星が、
労力はいらないし 走り回ることはないし
どうして? インドではサチンという名前の 者は誰でもバットを持って走り回る?
この様に悪循環は回る
街に出て探し回る
世界中を回るんだよ
これを上回るのは大変だ
夕べの子 さあ、見回るか こんばんは、マグワイア氏
でも 奴が得意気に 歩き回るのは気に入らねぇ

ใส่ความเห็น