(決 อ่านว่า けつ[ketsu])
การตกลง การตัดสินใจ การกำหนด ภาษาญี่ปุ่น 決
ข้อตกลง ภาษาญี่ปุ่น 決め
ไม่…แน่นอน (ใช้กับรูปปฏิเสธ) ไม่…เลย ภาษาญี่ปุ่น 決して
การคลี่คลาย(ปัญหา) การแก้ไข(ปัญหา) ภาษาญี่ปุ่น 解決
ทำให้ชัดเจน กำหนด ตัดสินใจ ภาษาญี่ปุ่น 決める
การลงมติ การตัดสิน การกำหนด ภาษาญี่ปุ่น 決定
การตัดสินหาผู้ชนะเลิศ รอบชิงชนะเลิศ ภาษาญี่ปุ่น 決勝
การตัดสินใจ การตัดสินอย่างเด็ดขาด ภาษาญี่ปุ่น 決断
คำพิพากษา ภาษาญี่ปุ่น 判決
มาตรการแก้ไขคลี่คลาย ภาษาญี่ปุ่น 解決策
การตกลงใจ การติดสินใจ ภาษาญี่ปุ่น 決心
ผลสรุปหรือผลชี้ขาด ข้อยุติ ภาษาญี่ปุ่น 決着
ตัดสิน ภาษาญี่ปุ่น 決定する
เหมือนเดิม ถูกกำหนด เป็นที่กำหนด ภาษาญี่ปุ่น 決まる
ขั้นสุดท้าย แน่นอน ถึงที่สุด ภาษาญี่ปุ่น 決定的
การประชันกัน การเผชิญหน้ากัน ภาษาญี่ปุ่น 対決
การกำหนดไว้ล่วงหน้า ภาษาญี่ปุ่น 先決
การตัดสินใจ ภาษาญี่ปุ่น 意思決定
การผ่านร่างพระราชบัญญัติหรือร่างเสนอต่างๆ ภาษาญี่ปุ่น 可決
การลงมือปฏิบัติ ภาษาญี่ปุ่น 決行
ตัดสินใจ ภาษาญี่ปุ่น 決心する
การแข่งขันกีฬารอบรองชนะเลิศล ภาษาญี่ปุ่น 準決勝
ข้อตกลง ภาษาญี่ปุ่น 取り決め
การลงความเห็นในที่ประชุม ภาษาญี่ปุ่น 議決
การรวมพลังกัน(ประท้วง) การลุกฮือกัน ภาษาญี่ปุ่น 決起
ตัวอย่างประโยค 決 ภาษาญี่ปุ่น
人の運命は決まっている
あなたが決めないで!
そうでしょ 自分で決めるの
神の真似ごとをしてる 人の生死を決めるなんて
そんなことを決める権利はない!
人の生死を決めるなんて
自分で決着をつけなければ
復讐は決して生易しくない
何も解決しない
それが決まりだ
他の すべての霊を助けるという 覚悟を決めろ!
覚悟を決めたか 一護。
決まってねえ!
そして ホロウの正体を 決して見ぬようにするためだ。
ウチの夕食は 毎晩7時と 決まっとるだろうが!!
見えるに決まってる…。
よせ! それは 人間の力では 決して 解けん。
しかし 死神と彼らには 決定的な違いがあった。
守るって 決めたんだ。
決して斬ることのできぬ相手が 1人は いる。
作られた次の日には 死ぬ日が決まってたってことだ。
どうして オレの命が 他人に決められちまうのか…。
どうして 自分じゃ決められねえんだよ?
明日の当番を決める会議を 開きたいと思います!
すべての決定権も 父さんにあります!