ไปถึง มีติดตัว ติด ภาษาญี่ปุ่น

付く
(付く อ่านว่า つく[tsuku])

ไปถึง มีติดตัว ติด ภาษาญี่ปุ่น 付く
รู้ตัว ภาษาญี่ปุ่น 気付く
งับ ภาษาญี่ปุ่น 噛み付く
ช้ำใจ เป็นรอย บาดเจ็บ ภาษาญี่ปุ่น 傷付く
ทำความสนิทสนม ใกล้เข้ามา ภาษาญี่ปุ่น 近付く
เก็บเข้าที่ ภาษาญี่ปุ่น 片付く
การกระทำที่นำสองสิ่งมาสัมพันธ์กัน ภาษาญี่ปุ่น 結び付く

ตัวอย่างประโยค 付く ภาษาญี่ปุ่น

誰かを 喰い付くしたいぜ
首に噛み付く
何が悪いって言うんだ? 臭いが付くのが嫌か?ええ?どうだ!
エルシーはクビでも 推薦状は付く
どんなバカでも悪人が誰かに 消されていると気付くだろう
付くことになろうとも
犬が噛み付くわよ
とっくに羽が破れたハエを 突付くガキのように
が わが民は必ず正義に気付く
…トーストに あり付く夢さ
演技なら 気付く
でも 市内が片付くまで 出ない様に
任務に付くよ 軍曹
我々が位置に付くまで動くな
ゼウスは残り6カ国の 所定位置に付く予定だ
病院で気付くと 彼女がいた
お前、どっちの側に付くんだ? マニー?
そこで、この鳥が実は弟だと気付くんだ 何かが背中に抱きつく
規則は規則だ 地下室に近付く
職場に戻ったら 狐に近付く
了解 路肩爆弾を見つけた位置に付く
逃がすな 気をつけて 噛み付くぞ!
無関係の人が たくさん傷付く どうしよう?
頭に3か7が付くのよ
全てはバラバラだけど 5つには頭に7が付く

ใส่ความเห็น