(償 อ่านว่า しょう[shou])
ชดใช้ ชดเชย ภาษาญี่ปุ่น 償
สิ่งทดแทน การชดเชย การชดใช้ ภาษาญี่ปุ่น 代償
ชดใช้ ภาษาญี่ปุ่น 弁償
ทดแทน ชดใช้ ชดเชย ภาษาญี่ปุ่น 償う
การชดเชยค่าเสียหาย ภาษาญี่ปุ่น 賠償
เงินชดใช้ค่าเสียหาย การชดใช้ค่าเสียหาย ภาษาญี่ปุ่น 補償
เงินชดใช้ค่าเสียหาย ภาษาญี่ปุ่น 償金
เงินชดเชยค่าเสียหาย ภาษาญี่ปุ่น 賠償金
ไม่ต้องการสิ่งตอบแทน ไม่มีสิ่งตอบแทน ภาษาญี่ปุ่น 無償
มีค่าชดเชย ภาษาญี่ปุ่น 有償
ตัวอย่างประโยค 償 ภาษาญี่ปุ่น
ただ罪を償いたかった
投資家への利益還元が補償できない社長に
さあ 合格補償の国試クッパですよ
♪ この償いは出来ない ♪
罪を償って死んだ
じゃあ 本当にデスノートを 使った代償って何もないんだな
その代償反応として
そのくせ肝心な時には役に立たない 保険会社に賠償金を・・
だが 代償は大きい
ある選択をしたの その代償は大きかった
代償を十分承知しながら 再び同じ選択をすることが-
わたしから何か欲しいなら 代償を払ってもらう
代償が付き物だ
償うためなら・・
だが君は罪を償う必要がある
それ 弁償してね
これは俺が払うと決めた 代償に過ぎない
あ・有名になった代償かもしれん
どんな償いでも受けます
…その代償は大きいぞ…
悪魔に刃向かうことの代償を!
その永遠の命の代償が 生き血をそそる事だったのね
…クレイブンは死をもって 償ってもらう
”私の行動はお前達が 代償として-”
”その死が 自らの血で 代償を払う結果を招いた”