(依 อ่านว่า い[i])
เช่นเคย พึ่งพาอาศัย ขึ้นอยู่กับ ภาษาญี่ปุ่น 依
การเรียนเชิญ การไหว้วาน การขอร้อง ภาษาญี่ปุ่น 依頼
อย่างแต่ก่อน เหมือนเดิม เช่นเคย ภาษาญี่ปุ่น 依然
การพึ่งพาอาศัย การพึ่งคนอื่น ภาษาญี่ปุ่น 依存
โดยอาศัย เนื่องจาก ขึ้นอยู่กับ ภาษาญี่ปุ่น 依る
พึ่ง ภาษาญี่ปุ่น 依存する
ตัวอย่างประโยค 依 ภาษาญี่ปุ่น
仕事の依頼じゃない
今夜は依頼人との商談で 時間が取れないんだ
仕事の依頼に来たんだ
依頼内容だ
依頼人が 数日 一緒に過ごしたいらしい
依頼者の名前を教えて
Lの正体を明かしてほしい という依頼が
一体誰がそんな依頼を
依頼主はヨツバグループ 東京本社
デラウアー夫人の依頼だよ
国境での警備を依頼されている…
大統領がクリアカンに居る間に クーデターを起こすように依頼した
先頃の政府に依る 世論調査は
”テロ警戒レベルは依然 危険ゾーンで”
依頼に従え 彼には手助けが要る
”私は依然 力強く”
”圧倒的勝利に依り権限を”
人は 五歳で自立の為に 親への依存を止めると…
予備がなければ 戦車の 援助依頼は終わりにするよ
未確認報告に依れば
殺しは 依頼された時だけだ
依頼の内容は 話さない
依頼人なぞ..
俺の依頼人でも? 失礼する
アルコール依存症