(賞 อ่านว่า しょう[shou])
สิ่งตอบแทน รางวัล ภาษาญี่ปุ่น 賞
เงินรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 賞金
การได้รับรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 受賞
คำชม การสรรเสริญ การยกย่องชมเชย ภาษาญี่ปุ่น 賞賛
เงินรางวัลนำจับ ภาษาญี่ปุ่น 懸賞
เงินรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 懸賞金
ผู้ได้รับรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 受賞者
รางวัลออสการ์ ภาษาญี่ปุ่น アカデミー賞
การลิ้มรสและซาบซึ้งในศิลปะ ภาษาญี่ปุ่น 鑑賞
นักล่าเงินรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 賞金稼ぎ
ยกย่อง ภาษาญี่ปุ่น 賞賛する
รางวัล ภาษาญี่ปุ่น 賞品
เงินโบนัส เงินรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 賞与
ได้รับรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 授賞
พิธีมอบรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 授賞式
การได้รับรางวัล ภาษาญี่ปุ่น 入賞
ตัวอย่างประโยค 賞 ภาษาญี่ปุ่น
(シゲオ)特売以外で 肉 買うな! 賞味期限は 目安と思え! はい!
で”全然告らないで賞“の 獲得者は…
オスカー グラミー賞受賞
トニー それにエミー賞にも輝いた
用心して あなた達の首に 懸賞金をかけてるわ
賞金首を持って来たか セラフ?
賞金首だと? 世間に知られては・・
他の人はもっとよさが分かります 賞賛といえるぐらい
賞賛に値するよ
懸賞金をかけろ
さもなきゃ 今頃 俺達は賞金を貰い
ここを出てヨンドゥに 賞金をもらう
賞金稼ぎだ カーバーは腐ってる
“15歳の少年が ゲームで 賞金2万5000ポンドを獲得”
アメリカでは 受賞歴のある数学者は雇えない
英国アカデミー賞の 作曲賞を受賞した
2000年はメディア部門に 作曲賞が新設された年で―
受賞が決まったときは 椅子から転げ落ちたよ
アインシュタインはノーベル物理学賞を取った ああ、1921年にな
賞とかも…
[○ヌーベルバーグ仏映画全鑑賞]
受賞者はもう 決定したんでしょうか?
賞金も失くしてしまった!
でかい賞金が入るんだよ
僕は賞金目当てじゃない