ทำขึ้นเพื่อ ทำขึ้นสำหรับ ทาง… ภาษาญี่ปุ่น

向け
(向け อ่านว่า むけ[muke])

ทำขึ้นเพื่อ ทำขึ้นสำหรับ ทาง… ภาษาญี่ปุ่น 向け
มุ่งไปทาง หันบ่ายหน้าไปทาง จับหัน ภาษาญี่ปุ่น 向け
เงยหน้า หงาย(หน้า) ภาษาญี่ปุ่น 仰向け
สู้หน้า เจอหน้า ภาษาญี่ปุ่น 顔向け
ต้อนรับขับสู้ บากบั่น แข็งขัน ภาษาญี่ปุ่น 仕向け

ตัวอย่างประโยค 向け ภาษาญี่ปุ่น

誰に銃口を向けてたのか 全然見えなかった
真実に目を向けるのはつらいが
貴様の 戦いづらい魂を取り込んで 差し向けたのだ。
(グランドフィッシャー)この女に 刃を向けられるのか? ヒヒヒヒ…。
週末に向けて 机を片付けてるんだ
スーパーボールに向け 全キッカーの誇り
クィディッチの選抜に向けて 練習したいのに
私が考案した呪文を 本人に向けるとは
今夜あの墓場に たどり着くように仕向けたのだ
その時キラは私に やいばを向けたのです
そして 世界の人々に向けての
頭を下げに出向け と 言いやるのか?
何度でも 刺客を差し向けてくるだろう。
更生が見込めない人向けのいい施設だよ
下がって向こうを向け
こっちを向け
彼女に仕向けたのか?
その銃さえ向けられない
ローマの闘技場で剣闘士に 剣を向けるのもアリだ
顔に銃を向けるな
顔に銃を向けるな!
少女の命を助けずに 背を向けて捨て去るなんて
背を向けてここから出ろ
ママに銃を向けるな!
バーバラに銃を向けるな!

ใส่ความเห็น