ไม่จม ลอย ภาษาญี่ปุ่น


(浮 อ่านว่า ふ[fu])

ไม่จม ลอย ภาษาญี่ปุ่น
หลายใจ มีชู้ นอกใจ เจ้าชู้ ภาษาญี่ปุ่น
ทำเล่นๆ ไม่คิดจริงจัง คึกคะนอง ภาษาญี่ปุ่น いた
การลอยขึ้นเหนือผิวน้ำ ภาษาญี่ปุ่น
แสดงความรู้สึกออกมา ลอย หรือ ปล่อยลงบนน้ำ ภาษาญี่ปุ่น かべる
ปรากฏ ฉุกคิดขึ้นในใจ ลอย(น้ำ) ภาษาญี่ปุ่น かぶ
ทุ่น ลูกลอย ภาษาญี่ปุ่น
การล่องลอย ภาษาญี่ปุ่น
หวนนึกถึง รำลึก นึก(ย้อน)ถึง ภาษาญี่ปุ่น 思いかべる
เจียด(ค่าใช้จ่าย) บางส่วน เอาลงไปลอย ภาษาญี่ปุ่น かす
ขวัญหนีดีฝ่อ ภาษาญี่ปุ่น き足立つ
ลอยเด่นออกมา เริงร่า ตื่นเต้นดีใจ ภาษาญี่ปุ่น き立つ
ลอย ภาษาญี่ปุ่น
นึกขึ้นมาได้ ภาษาญี่ปุ่น 思いかぶ
ก้อนน้ำแข็งที่ลอยอยู่ในน้ำ ภาษาญี่ปุ่น
เห็นภาพจากจินตนาการ ภาษาญี่ปุ่น 目にかぶ

ตัวอย่างประโยค 浮 ภาษาญี่ปุ่น

死んだ奥さんと気してるんでしょ
ここに来て 矛盾が突然かび上がった
((竹:誇りは どうなる?
(竹)お前が 今 力を貸せば→
(竹)戦いには 2つある。
同情? それとも き世の快楽を求めて?
実際あのバーガーを 思いかべると…
覚えてないか? タイヤがくかどうか━
何か弾いてくれる? 気分のき立つ曲を
何もかばないよ
海賊船をかべるには たくさんの水が必要だな
気だな
かんで来ましたね
1つかんだわ
アレキサンダー教皇か かばなかったわ
箒は常に真っ直ぐに しばらくいて―
それは遊の術
すなわち物をかせて飛ばすことです
遊せよ”!
おばあさんの服を 思いかべて欲しいんだ
思いかべて ネビル 思いかべるんだ
最初はヴォルデモートを思いかべました
思い出を頭にかべる必要がある
そう思いかばなかったのかい?
顔に恐怖がかんだぞ?

ใส่ความเห็น