(気 อ่านว่า き[ki])
ความมุ่งมั่นตั้งใจ จิตใจ ใจ ภาษาญี่ปุ่น 気
แข็งแรง มีชีวิตชีวา กระฉับกระเฉง ภาษาญี่ปุ่น 元気
ความรู้สึก อารมณ์ ภาษาญี่ปุ่น 気分
ความรู้สึก อารมณ์ ภาษาญี่ปุ่น 気持ち
ไม่สบาย ป่วย ภาษาญี่ปุ่น 病気
ไม่ได้ล้อเล่น เอาจริง จริงจัง ภาษาญี่ปุ่น 本気
ไม่เป็นไร ไม่วิตก จิตใจสงบ ภาษาญี่ปุ่น 平気
ความกล้า ภาษาญี่ปุ่น 勇気
น่าเห็นใจ น่าเวทนา น่าสงสาร ภาษาญี่ปุ่น 気の毒
บรรยากาศ อากาศ ภาษาญี่ปุ่น 空気
ความมีสติสัมปชัญญะ ภาษาญี่ปุ่น 正気
อากาศแจ่มใส สภาพอากาศ ภาษาญี่ปุ่น 天気
ถือสา กังวลใจ ใส่ใจ แคร์ ภาษาญี่ปุ่น 気にする
แนวโน้ม กลิ่นอาย คล้ายกับว่าจะเป็น ภาษาญี่ปุ่น 気味
ชอบ ภาษาญี่ปุ่น お気に入り
ความกระตือรือร้น ภาษาญี่ปุ่น やる気
หลายใจ มีชู้ นอกใจ เจ้าชู้ ภาษาญี่ปุ่น 浮気
ถูกใจ ชอบ ภาษาญี่ปุ่น 気に入る
ติดอยู่ในใจ เป็นห่วง กังวล ภาษาญี่ปุ่น 気になる
อย่ากังวล ไม่ต้องกังวล ภาษาญี่ปุ่น 気にするな
หลอดไฟ ไฟฟ้า ภาษาญี่ปุ่น 電気
น่าหวาดเสียว ลางไม่ดี ภาษาญี่ปุ่น 不気味
กำลังใจ ความกระตือรือร้น ภาษาญี่ปุ่น 意気
บรรยากาศ ภาษาญี่ปุ่น 雰囲気
การหมดสติ การเป็นลม ภาษาญี่ปุ่น 気絶
ตัวอย่างประโยค 気 ภาษาญี่ปุ่น
気に入ると思って
それが気に入らなかったんでしょ
元気そうでなにより
ともかく 気を付けて いいね
ライフラインを破壊する気か?
いつだって先のことを気にしてる
本気なのか? ええ
ジャックは君のことも 気にかけちゃいないさ
死んだ奥さんと浮気してるんでしょ
今はそんな気持ちになれないけど
何日かして ようやく気づいたの
本気か?
気を失ったみたいに?
本気なのか?
サイモン 気をつけて!
ジャックは車椅子に乗った 気味の悪い男だった
もう一度だと?気は確かか? しっ!
気をつけてな
気がついたとしても どうしようもないしね
磁気帯がだめになったのね
彼は私を抱きしめて 一日中ヒーローの気分だった
四六時中 人を助けていたら 気持ちが高揚するわね
おまけに 君が気づいても 奴は君に気づかないだろう
トムはあなたを かなり気に入ったみたい
気に入った?