(差 อ่านว่า さ[sa])
ความแตกต่าง ภาษาญี่ปุ่น 差
การแบ่งแยก ภาษาญี่ปุ่น 差別
ความต่าง ช่องว่าง(คนรวยกับคนจน) ภาษาญี่ปุ่น 格差
เสนอ ส่งยื่นออกไป ส่ง(จดหมาย) ภาษาญี่ปุ่น 差し出す
ไม่เลือกหน้า ไม่มีการแบ่งแยก ภาษาญี่ปุ่น 無差別
ผู้ส่ง ภาษาญี่ปุ่น 差出人
ริน เสียบ กางร่ม ภาษาญี่ปุ่น 差す
การแบ่งแบกสีผิว ภาษาญี่ปุ่น 人種差別
การไขว้กัน การตัดกัน ภาษาญี่ปุ่น 交差
ชูขึ้นสูง (คำยกย่องของ 与える、やる) ให้ ภาษาญี่ปุ่น 差し上げる
แสงอาทิตย์ ภาษาญี่ปุ่น 日差し
ชี้(ด้วยนิ้ว) ภาษาญี่ปุ่น 指差す
ผลต่างที่คำนวณคลาดเคลื่อน ภาษาญี่ปุ่น 誤差
ยอดคงเหลือ ภาษาญี่ปุ่น 差額
ส่วนที่เหลือ ความสมดุล การหักออก ภาษาญี่ปุ่น 差し引き
การแบ่งแยกทางเพศ ภาษาญี่ปุ่น 男女差別
นิ้วชี้ ภาษาญี่ปุ่น 人差し指
เหยือกน้ำ ภาษาญี่ปุ่น 水差し
ไม้บรรทัด ภาษาญี่ปุ่น 物差し
ตัวอย่างประโยค 差 ภาษาญี่ปุ่น
貴様の 戦いづらい魂を取り込んで 差し向けたのだ。
ランチタイムが 終わっちまうだろ! 差額 払わせんぞ!
敵と 自分の力の差ぐらい わかってるつもりだ。
(西堂)無差別に襲いかかってくる ホロウによって→
これがフィンクルよ ドルフィンズが1点差負けだったの
1点差 この試合 マイアミの勝利となるか
150歳くらい? 誤差は2~3歳
ダンブルドアの差し金か?
喜んで差し出されん
ニュージャージー州への 人種差別と━
エプロン代 差し引いてるわよ
メロンを差し出したのは 鎖につながれた囚人
交差してて 強調されてる
力の 差ってやつだ
直接ノートに接触し ページを差し替えました
今日の分から ページを差し替えたのです
その日以降のすべてのページを 差し替えればいい
時間差で各地区に流す 予定だったが
もう差し入れは送ってこないでください
それならば このわしを差し置いて 影武者ごときに
その野心 叶えて差し上げましょう。
草刈り鎌まで 差しておったそうじゃ。
朝廷が 大殿を差し置いて
差し出していただきとう 存じまする。
その旨をしたためた誓紙を わしに差し出していただきたい。