ด้านหลัง ภาษาญี่ปุ่น


(裏 อ่านว่า うら[ura])

ด้านหลัง ภาษาญี่ปุ่น
การหักหลัง การทรยศ ภาษาญี่ปุ่น 切り
ท่ามกลาง ภาษาญี่ปุ่น
คนทรยศ ภาษาญี่ปุ่น 切り者
ทำให้ผิดหวัง ทรยศ หักหลัง ภาษาญี่ปุ่น 切る
วิธีทุจริต ทางออกด้านหลัง ภาษาญี่ปุ่น
ห้องใต้หลังคา ภาษาญี่ปุ่น 屋根
ตรงข้าม ตรงกันข้าม ภาษาญี่ปุ่น
กริช อาวุธคล้ายมีดใช้สำหรับขว้าง ภาษาญี่ปุ่น 手
ถนนในตรอกซอยที่ร้างผู้คน ภาษาญี่ปุ่น 通り
ทางไปประตูหลัง ภาษาญี่ปุ่น
เบื้องหน้าเบื้องหลัง ภาษาญี่ปุ่น
ภริยาขุนนาง คนทำงานหลังเวที ภาษาญี่ปุ่น
หลักฐานสนับสนุน ข้อพิสูจน์ ภาษาญี่ปุ่น 付け
ประตูหลัง ภาษาญี่ปุ่น
หลังฉาก เบื้องหลัง ภาษาญี่ปุ่น 舞台
ห้องใต้หลังคา ภาษาญี่ปุ่น 屋根部屋

ตัวอย่างประโยค 裏 ภาษาญี่ปุ่น

すごいな とんだ信頼の切りだ
これ以上 オレを切るな!
期待を切るようで 悪いけどな。
50位以内に入るなどという 切り者は 出なかったようだな。
そうか! 時々 オレの誘いを 断ってたのには こういうが…。
で変な取引とかなかった?
車はに回して
ウィリアムの奴 切りやがって クソッ!
さらに表紙の方も 「ハウ トゥ ユーズ」
何かカラクリが… まさか魅上が切って
竜崎 今回は出てきた事が目に
(手剣が飛ぶ音)
そのことなら さっき天井で。
拙者と叔父とでは 表とほどの違いがござる。
親に切られたよ
なのに みんなを切った
“今宵 友人を切り 殺人で心が腐りたる男”
僕の両親を切った
何者かが君の両親を切ったんだ
切ったのは つい最近まで 私も死んだと思っていた人物だ!
友を切るくらいなら死ぬべきだったんだ!
奴は僕の両親を切ったんだ!
口から私たちが出てくるわ
穢れた血にウェアウルフ 切り者に泥棒
当然 には何者かが いるはずじゃ

ใส่ความเห็น