คู่ (ลักษณนาม) หน่วย ภาษาญี่ปุ่น

組 แปลว่า
(組 อ่านว่า くみ[kumi])

คู่ (ลักษณนาม) หน่วย ภาษาญี่ปุ่น
โครงสร้าง การสร้างองค์กร องค์กร ภาษาญี่ปุ่น
รายการ(โทรทัศน์ วิทยุ) ภาษาญี่ปุ่น 番
แปลนแบบโครงของเนื้อเรื่อง(นวนิยาย) โครงสร้าง ภาษาญี่ปุ่น 仕
โครงของเนื้อเรื่อง แปลนแบบ โครงสร้าง ภาษาญี่ปุ่น 仕
สมาคม กลุ่ม ภาษาญี่ปุ่น
ของที่ประกอบเข้าด้วยกัน การประกอบเข้าด้วยกัน ภาษาญี่ปุ่น み合わせ
กอดอก จัด ร่วมมือ ภาษาญี่ปุ่น
เชือกหรือด้ายที่ถักเป็นเปีย ภาษาญี่ปุ่น
สหภาพแรงงาน ภาษาญี่ปุ่น 労
การประกอบชิ้นส่วน ภาษาญี่ปุ่น み立て
การจัดการ(กับปัญหา) การแข่งขัน(ซูโม่) ภาษาญี่ปุ่น 取り
ช่วยเหลือกันและกัน ร่วมแรงร่วมใจ เข้ารวมกัน ภาษาญี่ปุ่น み合う
รับหรือเอาเข้ามาใส่ ใส่รวม ภาษาญี่ปุ่น み入れる
วิธีประกอบ ภาษาญี่ปุ่น み方
การประกอบชิ้นส่วนโครงสร้าง ภาษาญี่ปุ่น
การตั้งคณะรัฐมนตรี ภาษาญี่ปุ่น
แผนผังองค์กร ภาษาญี่ปุ่น 織図
องค์กรผู้ก่อการร้าย ภาษาญี่ปุ่น テロ
จับคู่(แข่งขัน) เข้าคู่กัน แก้ไข(ปัญหา) ภาษาญี่ปุ่น 取り
เนื้อเยื่อสมอง ภาษาญี่ปุ่น 脳
พนักงานที่ทำงานในเรือหรือเครื่องบิน ภาษาญี่ปุ่น 乗
การวางเค้าโครง โครงร่าง เค้าโครง ภาษาญี่ปุ่น 枠

ตัวอย่างประโยค 組 ภาษาญี่ปุ่น

みがわからないって?
この仕みについて
埋め込んだ機器の仕みは 顧客への説明とは違う
どの行動もタイムラインに み込まれている
ジャンプを管理して 救出の予定をむ者が必要だ
3人の不良でタトゥーがあった
取りんでいる計画に 可能性を見出してもらえると嬉しい
少なくとも この世じゃ そういう仕みになっている。
(啓吾)行かねえって なんでだよ!? 日本を代表する 人気番だぞ!
《オレは 心霊番が大嫌いだ》
たつきちゃんに聞いたの 黒崎君 こういう番 嫌いだって。
あぁ… ウチは 妹と親父が この番の大ファンだから。
ボーイは 私の番の視聴率が どのくらい あるか→
でも ダ~メ。 み手で たつきちゃんに→
ん? お前 1年3の黒崎だな。
ここ 1年3で合ってるよな?
チャ社長は 投資家と取っみ合うって 有名だし
では 皆様からの お電話をお待ちしてます
分け帽子が“勇気を持て”って
さて 分けが終わったところで 一つ知らせがある
なんとカリスマ的な4人
あの番は好きだ
いいえ ハリウッドで セッ トをみます
苦労して書いたメモよりも そのパーツのみ合わせの方が
日本のキラ番

ใส่ความเห็น