หยิบออก เอาออก ส่ง ภาษาญี่ปุ่น

出す แปลว่า
(出す อ่านว่า だす[dasu])

หยิบออก เอาออก ส่ง ภาษาญี่ปุ่น 出す
นึกขึ้นได้ นึกออก ภาษาญี่ปุ่น 思い出す
ขับไล่ออกไป ไล่ให้ออกไป ภาษาญี่ปุ่น 追い出す
ผละหนี แซงออกมา แอบหนี ภาษาญี่ปุ่น 抜け出す
หนีไป เริ่มหนี ภาษาญี่ปุ่น 逃げ出す
ขโมยไป ถือออกไป นำออกมา ภาษาญี่ปุ่น 持ち出す
ค้นหา ภาษาญี่ปุ่น 探し出す
ออกไปด้วยกัน พาออกไป ภาษาญี่ปุ่น 連れ出す
เอ่ยปากพูด ภาษาญี่ปุ่น 口を出す
เสนอ ส่งยื่นออกไป ส่ง(จดหมาย) ภาษาญี่ปุ่น 差し出す
เริ่มพูด ภาษาญี่ปุ่น 言い出す
สร้างสรรค์ ออกไข่ ให้กำเนิด ภาษาญี่ปุ่น 生み出す
ปรากฏขึ้นทันที ออกไปทันที ภาษาญี่ปุ่น 飛び出す
ติดประกาศ ยื่นออกไปข้างนอก ภาษาญี่ปุ่น 張り出す
ไล่ออกไป โยนทิ้ง เหวี่ยงหรือโยนออกไป ภาษาญี่ปุ่น 放り出す
ดูออก พบ ค้นพบ ภาษาญี่ปุ่น 見出す
เริ่มเขียน ภาษาญี่ปุ่น 書き出す
คายออกมา พ่น ถ่ม ทิ้ง อาเจียน ภาษาญี่ปุ่น 吐き出す
ลงโฆษณา ภาษาญี่ปุ่น 広告を出す
ค้นหา ภาษาญี่ปุ่น 捜し出す
ช่วยออกมา ภาษาญี่ปุ่น 救い出す
เลือกออกมา เอาออกมา ภาษาญี่ปุ่น 取り出す
ขึ้น(เรือ)ไป ภาษาญี่ปุ่น 乗り出す
คลานออกไป ภาษาญี่ปุ่น 這い出す
เชิญมา ดึงออกมา ถอนเงิน ภาษาญี่ปุ่น 引き出す

ตัวอย่างประโยค 出す ภาษาญี่ปุ่น

なんとしても救出するんだ
妻もエージェントで他のクライアントを 救出するためにジャンプした
1万ドル出すって 山分けしよう
1万ドル出すって
指示を出すまで 誰とも関わるな わかったか
自力で運び出すなら 2倍の時間がかかる
背後に足音が聞こえれば 嫌でも過去を思い出すよ ハリー
見つけたら ハガキを出す
この状況でベッドから 這い出すとはな
(グランドフィッシャー)その程度の力量で 「仲間に手を出すな」などと→
それを探し出すことで ワシは これまで 死神どもを退けてきた。
手を出すな… 手を出すな… 手を出すな…》
担ぎ出すんじゃねえよ!!
私達には君を 刑務所から出す力がある
理由 思い出したか? いやまだだけど 後で思い出す
1つが 止まると 別の細胞が動き出す
これまでの事を 思い出すと━
人々が新しい型のヴァンパイアを 作り出す以前に 存在していた
金持ちの飼い主が2万5千ドルの 報酬を出すと言うんです
魚を探し出す
試合に出すことは難しそうですね
では杖を出すがいい
この薬は実際に愛を 作り出すわけではない
何ですって…? 手を出すなと?
出すなよそんなの

ใส่ความเห็น