ความผิดพลาด ความแตกต่าง ภาษาญี่ปุ่น

違い
(違い อ่านว่า ちがい[chigai])

ความผิดพลาด ความแตกต่าง ภาษาญี่ปุ่น 違い
ข้อผิดพลาด ภาษาญี่ปุ่น 間違い
ถูกต้องแล้ว คงเป็นเช่นนั้นแน่ๆ ภาษาญี่ปุ่น 違いない
เข้าใจผิด ภาษาญี่ปุ่น 勘違い
คลั่งใคล้ บ้า เสียสติ ภาษาญี่ปุ่น 気違い
ไม่เหมาะกับสถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น 場違い
เข้าใจผิด ภาษาญี่ปุ่น 勘違いする
ความผิดพลาด ภาษาญี่ปุ่น 手違い
สัมพันธ์ร้าวฉาน ภาษาญี่ปุ่น 仲違い
การผิดตัว ภาษาญี่ปุ่น 人違い
โทรผิด ภาษาญี่ปุ่น 間違い電話

ตัวอย่างประโยค 違い ภาษาญี่ปุ่น

コナーと行き違いだわ
何か間違いが起きた
いや それは間違い
この付近を徘徊しているのは 間違いない。
違いない! ホロウの声だ!!
しかし 死神と彼らには 決定的な違いがあった。
たしかに そうかもしれねえ。 けどな… 1つ 勘違いしてる。
《あの日と同じ 6月17日なのに… エライ違いだぜ》
ヤツは まさか… いや 間違いない。
同じに見えるけど 違いがあるの
いったい何を 勘違いしてるんだ
完璧すぎて航空会社には 違いがわかりません
違いを犯すな
お前の考えてる事ぐらいわかってるが 熊を殺すのは間違い
違いだって? あの熊のせいで兄貴が死んだんだぞ
この間違いを正してくれるわ
俺は 大きな間違いを犯したんだ・・・
違いも 良いとこだ
動物保護団体のやつらの 仕業に違いないね!
あなたを雇ったのが大きな間違いだったわ もう二度と雇ったりしないわ
誰かに後を追われたり 間違いを指摘されたくないからね
違いますよ
私はあなたを勘違いしていたのかも それとも それ以上にペット馬鹿なのかしら
犯罪捜査官にも 勘違いというものはあるのです
違います

ใส่ความเห็น