足 แปลว่า
(足 อ่านว่า あし[ashi])

ขา เท้า ภาษาญี่ปุ่น
ที่ใช้ได้ ซึ่งเป็นที่น่าพอใจ ความพึงพอใจ ภาษาญี่ปุ่น 満
ทึ่ม ไม่ฉลาด ภาษาญี่ปุ่น りない
ไม่เพียงพอ การขาดแคลน ภาษาญี่ปุ่น 不
ใกล้ตัว ท่าเดิน บริเวณเท้า ภาษาญี่ปุ่น
ผลงานในอดีต ร่องรอย รอยเท้า ภาษาญี่ปุ่น
การกักบริเวณ ภาษาญี่ปุ่น 止め
ข้อเท้า ภาษาญี่ปุ่น
ไม่พอ ภาษาญี่ปุ่น らない
เท้าเปล่า ภาษาญี่ปุ่น 裸
เสียงฝีเท้า เสียงเดิน ภาษาญี่ปุ่น
มือเท้า ภาษาญี่ปุ่น 手
ปิกนิก ภาษาญี่ปุ่น 遠
ขาข้างเดียว ภาษาญี่ปุ่น 片
การย่อง ภาษาญี่ปุ่น 忍び
บวก(เลข) เพิ่ม เติม ภาษาญี่ปุ่น
พอใจ ภาษาญี่ปุ่น 満する
ขาขวา ภาษาญี่ปุ่น 右
เมื่อยขา ปวดขา ภาษาญี่ปุ่น が痛い
วิธีเดิน ท่าเดิน ย่างก้าว ภาษาญี่ปุ่น 取り
ขาเทียม ภาษาญี่ปุ่น 義
สมควรที่จะ เพียงพอ ภาษาญี่ปุ่น
ผู้ใช้แรงงาน ภาษาญี่ปุ่น 人
ขาซ้าย ภาษาญี่ปุ่น 左
เสริมจนเพียงพอ เพิ่มเติมจนพอ ภาษาญี่ปุ่น 補

ตัวอย่างประโยค 足 ภาษาญี่ปุ่น

背後に音が聞こえれば 嫌でも過去を思い出すよ ハリー
滑ったの が滑っただけ
昼間 井上のに 大きなアザがあっただろう?
「危ない」って アタシのを引っ張ってくれて…。
そののあざは? あれ? 今ついたのかなぁ…。
(音)
腕が ちぎれようが が飛ぼうが… オレは コイツを!
必要ない。 こちらは この商品で満している。
の骨 折ったときも…→
ヒャ~ッハッハッハッハ! 手もも出ねえだろ!
なるほどなぁ。 その爆弾で チャドを止めさせて→
過剰なストレスが 義の接続箇所に 緊張を起こし 炎症が深刻化しました
のせいで 同情されたくなかったんだろ
アップルバウムさんは首を捻挫
熊の跡だ ちゃんと結ばなかったな
方法は一つ 自分のを食いちぎれば?
跡で ついて来てるかもよ
を上に・・・あれ 降りれないぜ
見ろよあのふさふさした耳と小
生まれる前 腹の中で 蹴りした?
ポリメラーゼは 骨髄成長補剤よ
ですかな?
招待はされてない これで満か?
テーブルにを乗せるな!
を乗せるな!

ใส่ความเห็น