(記 อ่านว่า き[ki])
การบันทึก การเขียน ภาษาญี่ปุ่น 記
การจดจำ ความทรงจำ ภาษาญี่ปุ่น 記憶
การบันทึก การจดบันทึก ภาษาญี่ปุ่น 記録
รายการบัญชี ข่าวในหนังสือพิมพ์ บทความ ภาษาญี่ปุ่น 記事
ผู้สื่อข่าว ภาษาญี่ปุ่น 記者
ที่ระลึก ภาษาญี่ปุ่น 記念
บันทึกประจำวัน ไดอารี่ ภาษาญี่ปุ่น 日記
การให้รายละเอียด การอธิบาย การจดบันทึก ภาษาญี่ปุ่น 記述
วันที่ระลึก ภาษาญี่ปุ่น 記念日
การกรอก(ข้อมูลลงในฟอร์ม) ภาษาญี่ปุ่น 記入
การแถลงข่าว ภาษาญี่ปุ่น 記者会見
การท่องจำ ภาษาญี่ปุ่น 暗記
สถิติใหม่ ภาษาญี่ปุ่น 新記録
การเขียนข้อความใส่เข้าไป การกรอกเอกสาร ภาษาญี่ปุ่น 記載
ของที่ระลึก ภาษาญี่ปุ่น 記念品
การจดชวเลข ภาษาญี่ปุ่น 速記
หน่วยความจำ ภาษาญี่ปุ่น 記憶容量
อนุสาวรีย์ ภาษาญี่ปุ่น 記念碑
เขียนไว้ บันทึก จด ภาษาญี่ปุ่น 記す
วันระลึกความเป็นเอกราช ภาษาญี่ปุ่น 独立記念日
ระบุอย่างชัดเจน ภาษาญี่ปุ่น 明記
ตัวอย่างประโยค 記 ภาษาญี่ปุ่น
顧客との面談記録の分類は めちゃめちゃ
この子の記憶を消せ 3服だ!
申込書に記入がなくて
記念日おめでとう
ライフラインが記憶を消して 証拠を隠滅した
君の記憶を持っている
あなたが失った記憶のことを考えてた
あなたとあなたの記憶だけがあるの
記憶もだ わかるか?
ノラ 君の記憶を預かっている
君があの訓練スコアの記録保持者か
救出記録の保持に貢献しただろう
そう 記録しておけ
銃撃をもみ消し 君の記憶を消した
なんだよ これ! 記憶置換だ。
今夜の事件の記憶を消して かわりを入れておいた。
記憶置換!?
ま 入れ替わる記憶がランダムなのが たまにキズだが…。
あのときの記憶は… ほとんど ない》
記憶していたというのか…?
クラスのヤツらの記憶… また消したんだよな?
(浦原)記換神機のスペア燃料 1本と…。
俺も記憶が あやふやなんだ
皆さんが異を唱えたプロジェクトだと 記憶にありますか?
この記事を訴えると言え