ด้วยสาเหตุนั้น เพราะอย่างนั้น แล้วก็ ภาษาญี่ปุ่น

それで แปลว่า
(それで อ่านว่า それで[sore de])

ด้วยสาเหตุนั้น เพราะอย่างนั้น แล้วก็ ภาษาญี่ปุ่น それで
ถ้าอย่างนั้น ภาษาญี่ปุ่น それで
แม้กระนั้น แต่ ภาษาญี่ปุ่น それで

ตัวอย่างประโยค それで ภาษาญี่ปุ่น

それでは失礼 僕は―
それで
それで電話してきたのか?
反応しないからだ それでは死なせてしまう
それで クラスの連中も お前の姿が見えてたのか…。
それでも商売人か 貴様!
その程度のことも わからないで… キミは それでも死神か?
キミは それでも死神か?))
(織姫)それで来たの? まぁな。
うるせえ! それでも 戦闘用魂魄か!? 情けねえ!
(一心)ジャンジャジャ~ン! それでは これより→
(西堂)それで… 今日は何だ?
そ… それで お前は 納得してんのかよ?
もう虫の息だってのに それでも ガキを守ろうとするんだぜ。
それでもか?
会社も それで出て行くの?
それで
それで弟を通して 社長の事業が 苦しいことを知りました
それでも 他にどうすれば?
それで・・・ いれるのは ここしかないのか?
それで 結婚の記事を発表できない?
それで どうやって・・・?
それで どうするんだ?
それで話は・・・・
それでね 覚えてるのは

ใส่ความเห็น