ทันทีทันใด ภาษาญี่ปุ่น


(急 อ่านว่า きゅう[kyū])

ทันทีทันใด ภาษาญี่ปุ่น
ฉุกเฉิน ภาษาญี่ปุ่น 緊
อยู่ๆ ก็ โดยกระทันหัน ในทันทีทันใด ภาษาญี่ปุ่น
ฉุกเฉิน การปฐมพยาบาล ภาษาญี่ปุ่น 救
เร่งรีบ รีบ ภาษาญี่ปุ่น
รถพยาบาล ภาษาญี่ปุ่น 救
อย่างเร่งด่วน โดยด่วน ด่วน ภาษาญี่ปุ่น 至
ด่วน ภาษาญี่ปุ่น 緊
กรณีฉุกเฉิน ภาษาญี่ปุ่น 緊事態
โดยด่วน ภาษาญี่ปุ่น 早
ด่วนมาก ภาษาญี่ปุ่น 早
คำย่อของรถด่วน การไปอย่างรีบด่วน ภาษาญี่ปุ่น
เฉพาะหน้า เป็นการเร่งด่วน เป็นการฉุกเฉิน ภาษาญี่ปุ่น 応
ด่วนมาก รีบมาก ภาษาญี่ปุ่น 大
คนไข้ฉุกเฉิน ภาษาญี่ปุ่น
กล่องปฐมพยาบาล ภาษาญี่ปุ่น 救
ธุระด่วน ภาษาญี่ปุ่น
เร่ง(งาน) ภาษาญี่ปุ่น かす
การปฐมพยาบาลเบื้องต้น ภาษาญี่ปุ่น 応処置
การปฐมพยาบาล ภาษาญี่ปุ่น 応手当
ฉุกเฉิน เร่งด่วน ภาษาญี่ปุ่น 火
วิกฤต ล่อแหลม ฉุกเฉิน ภาษาญี่ปุ่น 危
(แจ้ง)อย่างกะทันหัน อย่างรีบเร่ง อย่างเร่งด่วน ภาษาญี่ปุ่น
จุดสำคัญ(ในร่างกาย)ที่เป็นอันตรายถึงชีวิตได้ ภาษาญี่ปุ่น
ความรวดเร็ว ภาษาญี่ปุ่น

ตัวอย่างประโยค 急 ภาษาญี่ปุ่น

ジャンプウィンドウはすぐ閉じる
わが社は成長していて
でも ぐことはない
休憩室に救箱がある
いいよ がなくて
大至来てください
げ!
ネイサンに用があると伝えてほしい
もっと
用に支給されている 仮の肉体のことだ。
(ブレーキ音)
(たつき)どうして に そんな…。
(水色)ま ゆっくりいでね。 おぅ!
貴様の言うとおり いだほうがよさそうだな。
ある日 自転車 こいでる女性に会ったんだって そしたら彼女が に下りて
箱どこ?
あんまりだったから
インターンだったのが に理事になって ちょっと気まずいかと思います
非常に重要で緊の用件に 向き合ってた
私 手がに 痙攣みたいに・・・
いえ 歯がに 痛みだして・・・
後ろからに つかむからでしょう
これが応チャートなの
深夜から8時までの 救処置室の管理者で

ใส่ความเห็น