ร่อน กระโดด บิน ภาษาญี่ปุ่น

飛 แปลว่า
(飛 อ่านว่า ひ[hi])

ร่อน กระโดด บิน ภาษาญี่ปุ่น
บิน ภาษาญี่ปุ่น
เครื่องบิน ภาษาญี่ปุ่น 行機
กัปตันเครื่องบิน นักบิน ภาษาญี่ปุ่น 行士
มนุษย์อวกาศ ภาษาญี่ปุ่น 宇宙行士
หนี โบยบิน บิน ข้าม กระโดด ภาษาญี่ปุ่น
ละเว้นไป ข้ามไป โยน ขว้าง เหวี่ยง กระเด็น บิน ภาษาญี่ปุ่น ばす
กำจัดออกไป พัดกระจาย ภาษาญี่ปุ่น 吹きばす
ท่าอากาศยาน สนามบิน ภาษาญี่ปุ่น 行場
ถูกพัดจนปลิวหายไป ภาษาญี่ปุ่น 吹き
กระโดดลงไป กระโดดเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น び込み
ปรากฏขึ้นทันที ออกไปทันที ภาษาญี่ปุ่น び出す
เวลาที่ใช้ในการบิน ภาษาญี่ปุ่น 行時間
การพัฒนาอย่างรวดเร็ว การกระโดดสูง ภาษาญี่ปุ่น
เตะกระเด็น ภาษาญี่ปุ่น 蹴ばす
ก้อนหินที่วางเรียงไว้ห่างๆ ภาษาญี่ปุ่น び石
กระโดดจากที่สูงลงไป ภาษาญี่ปุ่น び降りる
กระโจนลง ภาษาญี่ปุ่น び込む
กระโดดออกห่าง ภาษาญี่ปุ่น び立つ
วิ่งไปที่โน่นที่นี่ บินไปรอบๆ ภาษาญี่ปุ่น び回る
การกระโจน การกระโดดข้ามชั้น การก้าวกระโดด ภาษาญี่ปุ่น 一足
ชนกระเด็น ภาษาญี่ปุ่น 突きばす
การบินในระดับเพดานต่ำ ภาษาญี่ปุ่น 低空
ประหลาดมาก ภาษาญี่ปุ่น 突
บินจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง (ของแมลง) ภาษาญี่ปุ่น び移る

ตัวอย่างประโยค 飛 ภาษาญี่ปุ่น

息子がその隙に 道路にび出したんです
これは未来にべるだけじゃない
エージェントを未来へばして 顧客の命を救うんだ
ジャンプボックスは リバース時間行に必要なパワーを
里親のもとをび出した 一か八かでジャンプだ
(ガラスがび散る音)
(グランドフィッシャー)そうして 策もなしに 敵の懐にび込むのは→
一時の感情で 仲間を払い 一時の感情で敵の懐にび込む…。
腕が ちぎれようが 足がぼうが… オレは コイツを!
ボーッとするな! 逃げろ! ヤツはんだ!
んでるんだろ? どっちの方向だ?
オーマイガー 今にもびかかるわよ
どっかんでったか?
高度3000フィートを 1時間6千マイルんで
べ!
行機の手配を頼む
宇宙空間にばされる
ダウンタウンまでかっばすぜ
びつかれ彼の歯が 襲い掛かってくるんだ
レイ フィンクル 26ヤードもばしてしまった!
べそうだ
“ラックスパート”よ いっぱいんでたんだよ
コソコソしてたし 僕を見てび上がった
次は何をさせる? 窓からび降りさせるか?
ぶのは得意です それなりに…

ใส่ความเห็น