ยิ่ง…ไปกันใหญ่ เกินปกติ เกินความจำเป็น ภาษาญี่ปุ่น

余計
(余計 อ่านว่า よけい[yokei])

ยิ่ง…ไปกันใหญ่ เกินปกติ เกินความจำเป็น ภาษาญี่ปุ่น 余計

ตัวอย่างประโยค 余計 ภาษาญี่ปุ่น

余計な おせっかいっすけど これの使い過ぎは 体に毒っすよ。
でも それだけで 余計に用心深いだけです
余計な 口出しするな
余計なお世話だ
余計な者は殺せ
余計なことを 階上でバラさないで
余計な混乱を避けるためには 仕方ありません
はははは わしが 余計なことを命じたばかりに
いろいろと 余計なことを しゃべったようでござる。
黙ってろ、余計なことはするな
”他人の事に余計なお節介を 挟まぬよう お願いいたす次第”
余計なことを考えて 時間をムダにはしない
余計なことすると アソコを切り落とすわよ
余計なお世話だ 言う通りよ
殺せるチャンスがあったら殺すことね 余計な事は喋らずに!
余計なお世話だったな
余計 帰りづらくなってしまって
彼らが余計な行動を 取る前にだ
手に入らないからこそ 余計に魅力的に見えたんだ
怒鳴ると余計に長く入れられるよ 完全に静まらないと
余計なこと言うなよ
余計な お世話だったな
もうすぐ終わるかと思うと 余計に面倒くさくなる
余計なお世話だ ボブ 何だ?
言われた事だけを しろ 余計なことはするな

ใส่ความเห็น