การตกลง การตัดสินใจ การกำหนด ภาษาญี่ปุ่น

決 แปลว่า
(決 อ่านว่า けつ[ketsu])

การตกลง การตัดสินใจ การกำหนด ภาษาญี่ปุ่น
ข้อตกลง ภาษาญี่ปุ่น
ไม่…แน่นอน (ใช้กับรูปปฏิเสธ) ไม่…เลย ภาษาญี่ปุ่น して
การคลี่คลาย(ปัญหา) การแก้ไข(ปัญหา) ภาษาญี่ปุ่น 解
ทำให้ชัดเจน กำหนด ตัดสินใจ ภาษาญี่ปุ่น める
การลงมติ การตัดสิน การกำหนด ภาษาญี่ปุ่น
การตัดสินหาผู้ชนะเลิศ รอบชิงชนะเลิศ ภาษาญี่ปุ่น
การตัดสินใจ การตัดสินอย่างเด็ดขาด ภาษาญี่ปุ่น
คำพิพากษา ภาษาญี่ปุ่น 判
มาตรการแก้ไขคลี่คลาย ภาษาญี่ปุ่น 解
การตกลงใจ การติดสินใจ ภาษาญี่ปุ่น
ผลสรุปหรือผลชี้ขาด ข้อยุติ ภาษาญี่ปุ่น
ตัดสิน ภาษาญี่ปุ่น 定する
เหมือนเดิม ถูกกำหนด เป็นที่กำหนด ภาษาญี่ปุ่น まる
ขั้นสุดท้าย แน่นอน ถึงที่สุด ภาษาญี่ปุ่น 定的
การประชันกัน การเผชิญหน้ากัน ภาษาญี่ปุ่น 対
การกำหนดไว้ล่วงหน้า ภาษาญี่ปุ่น 先
การตัดสินใจ ภาษาญี่ปุ่น 意思
การผ่านร่างพระราชบัญญัติหรือร่างเสนอต่างๆ ภาษาญี่ปุ่น 可
การลงมือปฏิบัติ ภาษาญี่ปุ่น
ตัดสินใจ ภาษาญี่ปุ่น 心する
การแข่งขันกีฬารอบรองชนะเลิศล ภาษาญี่ปุ่น 準
ข้อตกลง ภาษาญี่ปุ่น 取り
การลงความเห็นในที่ประชุม ภาษาญี่ปุ่น 議
การรวมพลังกัน(ประท้วง) การลุกฮือกัน ภาษาญี่ปุ่น

ตัวอย่างประโยค 決 ภาษาญี่ปุ่น

人の運命はまっている
あなたがめないで!
そうでしょ 自分でめるの
神の真似ごとをしてる 人の生死をめるなんて
そんなことをめる権利はない!
人の生死をめるなんて
自分で着をつけなければ
復讐はして生易しくない
何も解しない
それがまりだ
他の すべての霊を助けるという 覚悟をめろ!
覚悟をめたか 一護。
まってねえ!
そして ホロウの正体を して見ぬようにするためだ。
ウチの夕食は 毎晩7時と まっとるだろうが!!
見えるにまってる…。
よせ! それは 人間の力では して 解けん。
しかし 死神と彼らには 定的な違いがあった。
守るって めたんだ。
して斬ることのできぬ相手が 1人は いる。
作られた次の日には 死ぬ日がまってたってことだ。
どうして オレの命が 他人にめられちまうのか…。
どうして 自分じゃめられねえんだよ?
明日の当番をめる会議を 開きたいと思います!
すべての定権も 父さんにあります!

ใส่ความเห็น