แนบ เพิ่ม ภาษาญี่ปุ่น

付 แปลว่า
(付 อ่านว่า ふ[fu])

แนบ เพิ่ม ภาษาญี่ปุ่น
การติด(หนี้)ไว้ก่อน ใบแจ้งหนี้ ภาษาญี่ปุ่น
การสังกัดอยู่กับ การไปด้วย การติดอยู่ ภาษาญี่ปุ่น
เติม แปะติด ทำให้ติด ภาษาญี่ปุ่น ける
ไปถึง มีติดตัว ติด ภาษาญี่ปุ่น
การคบค้าสมาคม ภาษาญี่ปุ่น き合い
ดวงขึ้น โชคดี ภาษาญี่ปุ่น いてる
จัดให้เข้าที่เข้าทาง สะสาง เก็บกวาด ภาษาญี่ปุ่น 片ける
การบริจาคสิ่งของหรือเงินทอง ภาษาญี่ปุ่น 寄
(ไป)เป็นเพื่อน คบหา ภาษาญี่ปุ่น き合う
วันเดือนปี การลงวันที่ วันที่ ภาษาญี่ปุ่น 日
ละ ภาษาญี่ปุ่น に
แถบ แถว บริเวณใกล้ๆ ภาษาญี่ปุ่น
รู้ตัว ภาษาญี่ปุ่น 気
การบำรุงกำลัง การให้กำลังใจ ภาษาญี่ปุ่น 気
จุดรับใบสมัคร จุดรับเอกสารการสมัคร ภาษาญี่ปุ่น 受
ปล่อยกู้ ภาษาญี่ปุ่น 貸
งับ ภาษาญี่ปุ่น 噛み
วันเดือนปี การลงวันที่ วันที่ ภาษาญี่ปุ่น 日
พบ หาพบ หาเจอ เห็นจนคุ้นตา ภาษาญี่ปุ่น 見ける
ช้ำใจ เป็นรอย บาดเจ็บ ภาษาญี่ปุ่น 傷
ทำความสนิทสนม ใกล้เข้ามา ภาษาญี่ปุ่น 近
การดูแลอย่างใกล้ชิด คนที่คอยดูแล ภาษาญี่ปุ่น
คอยดูแลอย่างใกล้ชิด ภาษาญี่ปุ่น き添う
เพิ่มเติม ภาษาญี่ปุ่น け加える

ตัวอย่างประโยค 付 ภาษาญี่ปุ่น

ともかく 気をけて いいね
奥さんが亡くなってから 誰かとき合ってる?
も名前も すべて丸見えだった
君のお父さんは随的被害として死んだ
侵入者には日も名前も すべて丸見えだった
随的被害の苦しみを知ってる
後片けもね
き合っているってこと?
腰に気をけろよ
秘密のミッションにき合えって
けることがある
現場には最初に駆けけた
だから 毎日 けてるってな。
まぁな。 (水色)片け 終わったの?
どこが現代語だ! ってか いつまでいてくる気だよ!
1本 入った一角で 近の住民の方の話では→
この近を徘徊しているのは 間違いない。
もしかして き合ってるとか…?
ちょっとき合って! うわっ!
やっぱ き合ってるんじゃ…。
(雨竜)そのキミが 5月の半ばに 死神の力を身にけたことも…→
アタシがき合ってあげるから。 (織姫)なんで~?
白い仮面みたいなヤツは けてねえな。
霊にいている鎖が ちぎれ 胸に 孔が開くと→
(一心)ほめられたんだよ き合い始めの頃にな。

ใส่ความเห็น