終 แปลว่า
(終 อ่านว่า おわり[owari])

จบ ตอนจบ ภาษาญี่ปุ่น
จบ ตอนจบ ภาษาญี่ปุ่น わり
เสร็จสิ้น สิ้นสุด จบ ภาษาญี่ปุ่น わる
สุดท้าย ภาษาญี่ปุ่น 最
เสร็จสิ้น ปิด จบ ภาษาญี่ปุ่น
สุดท้ายนี้ ภาษาญี่ปุ่น わりに
ตอนท้าย ตอนจบ ภาษาญี่ปุ่น
การถึงที่ยุติ การยุติลง การจบ ภาษาญี่ปุ่น
ตลอดชีพ ภาษาญี่ปุ่น
ทำให้เสร็จ ภาษาญี่ปุ่น わらせる
ทำให้เสร็จ ภาษาญี่ปุ่น える
โทษจำคุกตลอดชีวิต ภาษาญี่ปุ่น 身刑
จบ ตอนจบ ภาษาญี่ปุ่น
เสร็จสิ้น สิ้นสุด จบ ภาษาญี่ปุ่น
การที่สงครามยุติ การสิ้นสุดสงคราม ภาษาญี่ปุ่น
ผลลัพธ์สุดท้าย ภาษาญี่ปุ่น 最結果
วันสุดท้าย ภาษาญี่ปุ่น 最
ชีวิตบั้นปลาย ช่วงสุดท้ายของชีวิต สิ้นสุด ภาษาญี่ปุ่น
จุดสิ้นสุด สุดทาง (สถานี)ปลายทาง ภาษาญี่ปุ่น
การลงเอย การยุติ การสิ้นสุด ภาษาญี่ปุ่น
รถเมล์คันสุดท้าย (ของวัน) ภาษาญี่ปุ่น バス
วาระสุดท้าย(ของชีวิต) ภาษาญี่ปุ่น 臨

ตัวอย่างประโยค 終 ภาษาญี่ปุ่น

過去へのジャンプの話はわりだ
わったんだ
過去へのジャンプの話はわりだ わかったか?
ライフラインは 命をわらせるビジネスじゃないが
これでわってたまるか
わった
その繰り返し わりはない
注射を打ってわりだ
話はわりだ
あとは注射を打ってわりだ
すぐに あの死神を喰らって わりにしてやる!
まぁな。 (水色)片付け わったの?
そんな簡単にわるかよ。
≪(部員)お~い 有沢! 休憩 了だ~!
ランチタイムが わっちまうだろ! 差額 払わせんぞ!
観音寺流 最奥義! キャノンボール!!
どうやら 観音寺氏の浄霊が わったようです!
わりだ 小僧!
次の一撃でわりだ 小僧!
お前も ヤツも もう戦えぬ! 戦いは わったのだ!
わりだ~!!
(水色)珍しいね もう 3限 わっちゃったよ。
わりよ
製品開発はほぼわっており 動作テストが過ぎれば すぐ発売です
どうしよう? 会社がわってすぐだから 休めてないでしょ

ใส่ความเห็น