เผลอ(ทำบางอย่าง) โดยไม่รู้ตัว ภาษาญี่ปุ่น

つい แปลว่า
(つい อ่านว่า つい[tsui])

เผลอ(ทำบางอย่าง) โดยไม่รู้ตัว ภาษาญี่ปุ่น つい
เกี่ยวกับ ภาษาญี่ปุ่น につい
โอกาสอันดีที่จะทำเรื่องอื่นด้วย ภาษาญี่ปุ่น つい
เข้มงวด แรง คับ ภาษาญี่ปุ่น きつい
ถือโอกาสนั้นทำเรื่องอื่นด้วย ภาษาญี่ปุ่น ついでに
โลภ งก ภาษาญี่ปุ่น がめつい
(ใช้กับรูปปฏิเสธ) ไม่เคย…มาก่อน ภาษาญี่ปุ่น つい

ตัวอย่างประโยค つい ภาษาญี่ปุ่น

この仕組みについ
仕事につい
俺は死んだ 君にとりついた亡霊に過ぎない
気がついたとしても どうしようもないしね
ついに俺たちの才能が認められた
ついて来てくれ
失敗した救出ケースについては?
新人についての報告書?
そして 高校へ入学した お前は ついに…→
ついてこい。
おそらく この公園に居ついている プラス霊が 狙われるはず。
その足のあざは? あれ? 今ついたのかなぁ…。
そのせいかどうかは知らないが とにかく 物心ついた頃には→
(雨竜)ウチまで ついてくる気かい? 黒崎 一護。
全然わからず ついて来たのかよ!?
だが 気がついた時には コイツは 消えていて…。
テメエ なんで ついて来てんだよ!?
っていうか ついて来るなら もっと コッソリ ついて来い!
貴様は 物心ついた頃から 霊が見えたと言ったな?
可能性は あるのだ。 物心ついた頃から→
(西堂)向こうじゃ だいぶ イラついてるぜ→
学校に ついてって クラスの 女子とかに 「キャーッ 黒崎って→
女性死神協会から クレームがついて 改名されたのだ。
つい
事実と 事実じゃないことについて はっきり 述べよう

ใส่ความเห็น