(開 อ่านว่า かい[kai])
บุกเบิก เริ่ม เปิด ภาษาญี่ปุ่น 開
การพัฒนา ภาษาญี่ปุ่น 開発
การเริ่ม ภาษาญี่ปุ่น 開始
การเปิดใหม่อีกครั้ง การเริ่มใหม่ ภาษาญี่ปุ่น 再開
การเปิดอ้าไว้ตลอด การเปิดทิ้งไว้ ภาษาญี่ปุ่น 開放
การเปิดเผยต่อสาธารณชน ภาษาญี่ปุ่น 公開
การปรากฏแก่สายตา ภาษาญี่ปุ่น 展開
การเริ่มทำสงคราม การเปิดศึก ภาษาญี่ปุ่น 開戦
การเปิดงานแสดง การจัดงานขนาดใหญ่เป็นทางการ ภาษาญี่ปุ่น 開催
การบุกเบิก ภาษาญี่ปุ่น 開拓
การผ่า(เพื่อรักษาโรค) ภาษาญี่ปุ่น 切開
การเปิดเต็มที่ การเปิดหมด การเปิดกว้าง ภาษาญี่ปุ่น 全開
การเปิดอ้าเป็นช่อง การเปิดปากพูด ภาษาญี่ปุ่น 開口
กริยาถ่อมตัวของ 言い開き ข้อแก้ตัว คำชี้แจง ภาษาญี่ปุ่น 申し開き
นักบุกเบิก ภาษาญี่ปุ่น 開拓者
พัฒนา ภาษาญี่ปุ่น 開発する
การคลอดบุตรโดยการผ่าท้อง ภาษาญี่ปุ่น 帝王切開
ปิด(งานเลี้ยง พิธี) ภาษาญี่ปุ่น お開き
การเริ่มการแสดง ภาษาญี่ปุ่น 開演
เปิดร้าน ภาษาญี่ปุ่น 開店
การอพยพหลบภัยสงคราม ภาษาญี่ปุ่น 疎開
การแก้ไข(ปัญหา) การฝ่าฟันจนลุล่วง การผ่าทางตัน ภาษาญี่ปุ่น 打開
เปิดปิด ภาษาญี่ปุ่น 開け閉め
เปิดเผย ภาษาญี่ปุ่น 開示
การก่อตั้ง ภาษาญี่ปุ่น 開設
ตัวอย่างประโยค 開 ภาษาญี่ปุ่น
開発した技術にかける時間がない
私は次世代の ライフライン開発に専念する
30 分後にジャンプウインドウが開くわ
ジャンプウィンドウは 1時間半で開くぞ
ノラ! 今すぐ戸を開けろ!
開けろ
ノラ! 開けろ
ホントに 部屋に横綱が来て テッポウで 壁に 穴 開けたの。
都合いい展開だな。 ほら 見てて。
それに 胸の孔も まだ開ききってねえ。
胸の開きかけの孔に 妙な刺激でも与えぬかぎり→
霊に付いている鎖が ちぎれ 胸に 孔が開くと→
≪(遊子)お兄ちゃん 開けるよ?
明日の当番を決める会議を 開きたいと思います!
(テッサイ)コラ ジン太! まだ 開店時間には早い… あっ。
その計画のために開発されたのが 注入することによって→
そして それと同時に 開発中の すべての モッド・ソウルには→
地獄の門が開かれる。
最近の公募企画から開発した特別機能もまた
いつから 仕事開始できますか? 早いといいんですが
チャ社長が現在 開発中のゲームは 発売が延期され続けており
製品開発はほぼ終わっており 動作テストが過ぎれば すぐ発売です
最初から プログラム開発の会社だからな
社長の開発してるプロジェクトが
新ゲーム開発への投資家を募っていた D&Tソフトベンチャーズが