(同 อ่านว่า どう[dō])
เดียวกัน ภาษาญี่ปุ่น 同
ความหมายเหมือนกัน การเห็นชอบด้วย การเห็นพ้อง ภาษาญี่ปุ่น 同意
เหมือนกัน เช่นเดียวกัน แบบเดียวกัน ภาษาญี่ปุ่น 同様
ในขณะเดียวกัน เวลาเดียวกัน ภาษาญี่ปุ่น 同時
คนที่อยู่ในสถานภาพเดียวกัน ภาษาญี่ปุ่น 同士
พร้อมกัน ภาษาญี่ปุ่น 同時に
เพื่อนร่วมงาน ภาษาญี่ปุ่น 同僚
ความเห็นใจ ภาษาญี่ปุ่น 同情
สำหรับใช้ร่วมกัน ภาษาญี่ปุ่น 共同
เหมือนกัน ภาษาญี่ปุ่น 同然
การร่วมเดินทางไปด้วย การไปด้วย ภาษาญี่ปุ่น 同行
สหภาพ สมาพันธ์ พันธมิตร ภาษาญี่ปุ่น 同盟
รุ่นเดียวกัน ช่วงเดียวกัน ระยะเวลาเดียวกัน ภาษาญี่ปุ่น 同期
เพศเดียวกัน ภาษาญี่ปุ่น 同性
ความคิดเข้าข้าง ความเห็นใจ ความรู้สึกร่วม ภาษาญี่ปุ่น 同感
ชนิดเดียวกัน ประเภทเดียวกัน ภาษาญี่ปุ่น 同類
ตกลง ภาษาญี่ปุ่น 同意する
เพื่อนร่วมชาติ ภาษาญี่ปุ่น 同胞
ทุกคนในที่นั้น ทุกคนที่เกี่ยวข้อง ภาษาญี่ปุ่น 一同
คะแนนเท่ากัน ภาษาญี่ปุ่น 同点
การอาศัยอยู่ร่วมกัน ภาษาญี่ปุ่น 同居
(การเรียน)ระดับชั้นเดียวกัน ภาษาญี่ปุ่น 同級
เพื่อนร่วมชั้นเรียน ภาษาญี่ปุ่น 同級生
ระดับเดียวกัน เสมอกัน ความเท่ากัน ภาษาญี่ปุ่น 同等
การไม่รู้จักแยกแยะ การปะปนกัน ภาษาญี่ปุ่น 混同
ตัวอย่างประโยค 同 ภาษาญี่ปุ่น
それと同じことですよ
最高の同僚の一人だ
彼にも同じことをすればいい
みんなと同じくらいじゃない?
あなたも同じでしょ?
同じことよ
ブリーチも同じだと?
僕は2度目のチャンスに興味はないし ライフラインも同じだ
同じ質問をしようと思っていたの
同じ霊体にしか 姿を見ることはできない。
見えようが 何しようが 信じてなけりゃ いないのと同じ。
織姫も まったく同じ夢を 見ていて…。
一緒に いたのに 黒崎を 止めなかった お前らも 同罪だ!
知り合いか? 同じクラスだよ。
石田君 アタシと同じ 手芸部だから 名前ぐらいね。
(浦原)死神と同じように ホロウを倒すためにね。
これを見に行かないなど 町民として 死んだも同然!
ヤツらは ふだん 土地と同化しているから→
だが それは同時に ヤツの誇りを 永遠に殺すことになる。
《あの日と同じ 6月17日なのに… エライ違いだぜ》
同情? それとも 浮き世の快楽を求めて?
義骸と同調し過ぎると 抜けるとき えれ~ ツライっすから。
そして それと同時に 開発中の すべての モッド・ソウルには→
夏梨も 遊子と同じように 泣き虫だったっけ…。
足のせいで 同情されたくなかったんだろ