(向き อ่านว่า むき[muki])
แนวโน้ม แนวความคิด ด้านหรือทิศที่หันไป ภาษาญี่ปุ่น 向き
ท่าทีร่วมมือด้วย ก้าวไปข้างหน้า หันไปข้างหน้า ภาษาญี่ปุ่น 前向き
เผชิญหน้ากัน ภาษาญี่ปุ่น 向き合う
ชี้ขึ้น ภาษาญี่ปุ่น 上向き
สิ่งที่ต้องไปทำ กิจธุระ ภาษาญี่ปุ่น 用向き
อารมณ์ไม่ดี ทิศทางลม ภาษาญี่ปุ่น 風向き
ไม่เหมาะ ภาษาญี่ปุ่น 不向き
ตัวอย่างประโยค 向き ภาษาญี่ปุ่น
非常に重要で緊急の用件に 向き合ってた
前向きに頑張っていくからさ
日本捜査本部は表向き Lは死んでいないとしていますが
ジェソを見てみろ 仰向きで思い切り寝てる
御用の向きを申されよ。
表向きは そうでも
その目と向き合うたとき
あ… 表向きは 大殿 徳川家康様の十男。
これから 早速 出向きまして。
どのような 御用向きで。
なんぞ 大事な用向きでも?
下向き?
そう 下向き
女弁護士向きの…
枢機卿が君の電報を受け取った時 僕は実践向きじゃないと言ったのに
こちらを向きなさい
別向きに
別向きだよ うん
水の流れと風向きは 相手に有利だ
上向き
しかし 君はもう 任務には不向きだ
前向きに考えるのよ
君は前向きだな
向きが逆よ!
問題と向き合わず 非難してばかり