อยู่ๆ ก็ โดยกระทันหัน ในทันทีทันใด ภาษาญี่ปุ่น

急に
(急に อ่านว่า きゅうに[kyū ni])

อยู่ๆ ก็ โดยกระทันหัน ในทันทีทันใด ภาษาญี่ปุ่น 急に
โดยด่วน ภาษาญี่ปุ่น 早急に

ตัวอย่างประโยค 急に ภาษาญี่ปุ่น

(たつき)どうして 急に そんな…。
ある日 自転車 こいでる女性に会ったんだって そしたら彼女が 急に下りて
インターンだったのが 急に理事になって ちょっと気まずいかと思います
私 手が急に 痙攣みたいに・・・
いえ 歯が急に 痛みだして・・・
後ろから急に つかむからでしょう
ダンブルドアが急に
悪いねホラス 聖歌隊の練習が急に入ってね
ロンが急に面白くなったからって
急に用事が出来ちゃって ━
急に飛ばないわよね
いいか 救命ボートは急に膨らますと破裂する 君らのアレと同じようなもんだ
急に膨れるとすぐイっちまうだろ だから長い時間をかけて膨らませるんだ
密かに 豊臣家を早急に滅ぼし
急に移植しないと 死んでしまうでしょう
鏡を見てたら急に手の中に…
ロゴス号が使えそうか 早急に調べろ
ジェダイ評議会でも 速急に探します
そして急に大声を出して罵ったとする
そしたら・・急に死んで 地面に落ちていった・・
電話が急に切れたからだ
今朝 急に消えたらしいぜ
詳しいお話は後程に 今は早急にここから出なければ
急に片づけねばならぬ問題を!
一千人の兵士が緊急に必要です

ใส่ความเห็น