พูดถึงลับหลัง ข่าวลือ เสียงเล่าลือ ภาษาญี่ปุ่น


(噂 อ่านว่า うわさ[uwasa])

พูดถึงลับหลัง ข่าวลือ เสียงเล่าลือ ภาษาญี่ปุ่น
ข่าวลือ เรื่องซุบซิบ ภาษาญี่ปุ่น

ตัวอย่างประโยค 噂 ภาษาญี่ปุ่น

ネイサンが 君をクビにしたって
こんなを額面通りに 信じるような人間は
私 個人ので 社内を騒がせたことは
ですから 皆さんも これ以上 には
こののせい?
は 不愉快だったろうけど
悪魔みたいな妻だって されてもいい
は 本当なの?
あの 本当みたいだな
ヴァンパイアのを どう受け止めていますか?
を聞いた━
闇取引には詳しくないが でね
僕についての あのは―
最近はイカレてるってだけど
と言っても 君のは かねがね聞いているがね
召使のじゃ 彼女の遺産相続は ――
変なが立ってる 何の?
根拠なしに は立たん
もう 世間では になってる事ですよ
なぜだ? だって彼は臆病だったって
すでに大殿が討ち死にされた というは広まっている。
影武者じゃとの もござりますれば。
あのは本当なんでしょうか?
いいも悪いも…
だと その才能は君にも 受け継がれたみたいだね

ใส่ความเห็น