คนสำคัญ หัวใจสำคัญ ภาษาญี่ปุ่น

要 แปลว่า
(要 อ่านว่า かなめ[kaname])

คนสำคัญ หัวใจสำคัญ ภาษาญี่ปุ่น
สิ่งที่ต้องทำ สิ่งที่ต้องมี สิ่งจำเป็น ภาษาญี่ปุ่น 必
จำเป็น สำคัญ ภาษาญี่ปุ่น 重
ต้องการ ภาษาญี่ปุ่น
ไม่ต้องการ ภาษาญี่ปุ่น 必ない
ความต้องการ การเรียกร้อง ข้อเรียกร้อง ภาษาญี่ปุ่น
ไม่เอา ภาษาญี่ปุ่น らない
ความต้องการ การร้องขอ คำร้องขอ ภาษาญี่ปุ่น
ไม่จำเป็น ภาษาญี่ปุ่น 不
ต้องการ จำเป็นต้องใช้ ภาษาญี่ปุ่น する
สรุปก็คือ โดยสรุป ภาษาญี่ปุ่น するに
สาเหตุ ปัจจัย องค์ประกอบ ภาษาญี่ปุ่น
ความจำเป็น ภาษาญี่ปุ่น 必
ส่วนใหญ่ เป็นหลัก สำคัญ ภาษาญี่ปุ่น 主
บุคลากรที่จำเป็น(สำหรับการใดการหนึ่ง) ภาษาญี่ปุ่น
ความประสงค์ การร้องขอ ข้อเรียกร้อง ภาษาญี่ปุ่น
ป้อม ภาษาญี่ปุ่น
วิธีจัดการเรื่อง ประเด็นหลัก ภาษาญี่ปุ่น
เค้าความ ความย่อ เค้าโครง ภาษาญี่ปุ่น 概
อุปสงค์ ความต้องการ ภาษาญี่ปุ่น 需
การบังคับเอา การบังคับขู่เข็ญ ภาษาญี่ปุ่น 強
ไม่จำเป็น ภาษาญี่ปุ่น 不必
ประเด็นหลักๆ ประเด็นสำคัญ ภาษาญี่ปุ่น
สรุปย่อ การสรุปใจความสำคัญ ภาษาญี่ปุ่น
สรุป ภาษาญี่ปุ่น 約する

ตัวอย่างประโยค 要 ภาษาญี่ปุ่น

私も絶対に不な物を買ったことがあるが
ライフラインは絶対に必
なければいいですが
万一 ライフラインが必なときは
ジャンプを管理して 救出の予定を組む者が必
一晩中 私を放っておくなら 相棒が必だわ
彼女の命は重で 彼はそうじゃないの?
ライフラインは不だと 思うとは考えなかったの?
[これが必になる]
コナーが朝のセックスをパスするほど 重なことって?
する必はない
君にはそれが必
僕から身を守る必なんてない
誰かの助けが必なのか?
その必はないさ
倉庫にはレベル3の許可が必だけど ネイサンがアクセス権を下げた
絶対的な忠誠が 必なポジションだ
メンテナンスが必だとか
巻尺が必な時は言って
ジャンプボックスは リバース時間飛行に必なパワーを
設計可能だ 多少時間は必だけど 完成できる
過ちから学ぶ必がある
助言は必じゃない
あなたの助けが必なの
あんたの助言なんか必じゃない

ใส่ความเห็น