(による อ่านว่า による[ni yoru])
ขึ้นอยู่กับ แล้วแต่ ภาษาญี่ปุ่น による
ตัวอย่างประโยค による ภาษาญี่ปุ่น
情報によると 半年前 イラクで発見されたらしい
魔法省によると あの印 誰が出したのか不明ですって?
そんな面々による混成チームで キラ捜査に当たっていた我々は
Lの死後 キラによると思われる殺人が
キラ支持者による 大規模な暴動が起こっています
死んだLによる捜査で キラはほぼ2人に絞られた
ノートによる殺人を認めれば極刑
本によると巨大な亡霊犬で
スネイプによると―
“学生による組織はすべて解散とする”
大脳皮質全体に 最近できた外傷による-
伝説によるとこれを付けた者は ロキと同じ力を得られるとか
・・使い方によると思う
本によるとこれは 侵略は二段階あるんだって
本によると 宇宙人は 謎をとく名人なんだって
公式なコメントはありませんが 宗教家によると最後の審判が・・
イングランド教会を占拠した 過激な宗教団体による・・
だが目撃者の証言では 1人は人間によるものだった
とにかく文献によると最初の満月まで 狼男には変身しない あと二晩だ
そう・・ええとこの文献によると 全てはドラキュラの暗殺が始まりなんだ
あなたの記録によると 過去数年で何度か負傷しています
暴力と非合法活動によるもので 法律のお陰ではない
”先月の地滑り的勝利による 政権交代以来”
… 王子による花嫁選びの 舞踏会を開始致します
これが我が軍による 降伏勧告状です