(横 อ่านว่า よこ[yo ko])
ความกว้าง แนวนอน ข้างๆ ภาษาญี่ปุ่น 横
ข้ามฟาก ตัดข้าม ภาษาญี่ปุ่น 横切る
การข้าม(ถนนหรือแม่น้ำ) การตัดขวาง การตัดข้าม ภาษาญี่ปุ่น 横断
การแย่งไป การชุบมือเปิบ การฉกฉวย ภาษาญี่ปุ่น 横取り
เอนตัวลงนอน ภาษาญี่ปุ่น 横になる
การเดินหันข้าง ภาษาญี่ปุ่น 横行
ข้าม ภาษาญี่ปุ่น 横断する
วางก้าม ยโส ภาษาญี่ปุ่น 横柄
การบังคับซื้อ การแย่งชิง การช่วงชิง ภาษาญี่ปุ่น 横領
ซอย ตรอก ภาษาญี่ปุ่น 横丁
แฉลบออกข้างทาง ภาษาญี่ปุ่น 横転
การบีบบังคับ การกดขี่ข่มเหง ภาษาญี่ปุ่น 横暴
วางราบลง วางลง นอนลง ภาษาญี่ปุ่น 横たえる
ตำแหน่งสูงสุดของนักซูโม่ ภาษาญี่ปุ่น 横綱
ตัวอย่างประโยค 横 ภาษาญี่ปุ่น
ホントに 部屋に横綱が来て テッポウで 壁に 穴 開けたの。
ルイジアナに対する 横領の相談をしている
ヨーロッパを横切ってます
車が横転してから 男の人が撃たれたの
道路横断で切符を?
彼女を横取りしたんだ
L 横やりが入りましたが 変更はなしで
横領容疑の銀行員が 取り調べ中に
体を横にしなさい 仰臥位じゃない
しかし 現に大殿は冷とうなって ここに横たわっておられます。
横にして
さぁ ハリー ダイアゴン横丁だ
鼻の横に泥がついてるのよ 知ってた?
次の停車は“ノクターン横丁”
やつら 横取りして食べたよ
カーツマンの横から ストロベルが来た!
そうだ 君がこうして 横たわっている
オークの軍が川を横切ろうとしている
下に横になるだけだよ・・?
下に? 床に横になって・・
分かった 制御台の下に横になればいいんだな
彼女の隣で横になり 泥酔した 彼女と同じだ
公園を横切る
横にいるワルキューレは 笑いながら撃ち続ける
そうしないとシン・シティで 横行しているウソが━