(รถ)ติด หนาแน่น แน่น ภาษาญี่ปุ่น

込む
(込む อ่านว่า こむ[komu])

(รถ)ติด หนาแน่น แน่น ภาษาญี่ปุ่น 込む
ทำให้ติดร่างแห ดึงเข้าไปพัวพัน ม้วนเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น 巻き込む
ใส่เข้าไปข้างใน(เครื่องซักผ้า ภาษาญี่ปุ่น 取り込む
การดูดเข้าไป การสูบเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น 吸い込む
ยุบเป็นแอ่ง บุ๋ม ตกลงไป ภาษาญี่ปุ่น 落ち込む
ป้อนข้อมูล(ลงคอมพิวเตอร์) กรอก(ข้อความ) ภาษาญี่ปุ่น 書き込む
แอบเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น 忍び込む
เข้าใจดี กลืน ภาษาญี่ปุ่น 飲み込む
หยิบยกขึ้นมาขอให้พิจารณา นำเข้าสู่ นำเข้าไปด้วย ภาษาญี่ปุ่น 持ち込む
ส่งเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น 送り込む
ล้ำ รุกล้ำเข้าไป กินลึกเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น 食い込む
สอด ใส่ เสียบ ภาษาญี่ปุ่น 突っ込む
กระโจนลง ภาษาญี่ปุ่น 飛び込む
โยนเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น ぶち込む
แซงคิว แทรกแถว ภาษาญี่ปุ่น 割り込む
ยิงกระหน่ำใส่ ภาษาญี่ปุ่น 撃ち込む
ขายให้ได้ผล ขายให้ติดตลาด ภาษาญี่ปุ่น 売り込む
สู้ยกสุดท้าย ไล่ให้จนตรอก ไล่ต้อนเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น 追い込む
คิดไปเอง ตัดสินใจแน่วแน่ เชื่ออย่างปักใจ ภาษาญี่ปุ่น 思い込む
ไออย่างรุนแรงติดต่อกัน ภาษาญี่ปุ่น 咳き込む
ใช้(เงิน คน)จำนวนมากไปกับ… เทใส่ รินใส่ ภาษาญี่ปุ่น 注ぎ込む
พาเข้าไป(มา) ภาษาญี่ปุ่น 連れ込む
การขึ้นรถไปยังจุดหมายปลายทาง ภาษาญี่ปุ่น 乗り込む
สอนแต่สิ่งไม่ดี อัดเสียง (ลม)พัดเข้ามา ภาษาญี่ปุ่น 吹き込む
ดำลงไป ภาษาญี่ปุ่น 潜り込む

ตัวอย่างประโยค 込む ภาษาญี่ปุ่น

(せき込む声)
体の中心に突き立て そこに 私が 力を注ぎ込む
(グランドフィッシャー)そうして 策もなしに 敵の懐に飛び込むのは→
一時の感情で 仲間を払い 一時の感情で敵の懐に飛び込む…。
(飲み込む音)
元夫の 罪悪感に どこまで つけ込むつもりなの?
♫ 飲み込むには苦すぎる言葉♫
撃ち込むわよ
お前には関係ないぞ 俺の仕事に首を突っ込む
蛇のようにスルリと穴に逃げ込む
あぁ それって落ち込む
のぞき込むのはよせ 集中できないよ
でも みんなは 本物だと 思い込む
飲み込むんだ そうか
凄い 咳き込むことがある
殺りくの恐怖で 抑え込む正義など
今のNHNに入り込むのは 至難の業だが
毎日1ページ ノートに 名前をぎっしりと書き込む
僕や魅上の名前を そこへ書き込むべきだ
フィアンセが死んだら 誰だって落ち込む
送り込むなら こっそり入れ こっそり捜査させるべきだ
CMなどで使ってくれと 自分を売り込む
人の名前を そこに書き込む
海砂を火口さんの家に 連れ込む魂胆かもしれないし
ノートに名前を書き込むのは

ใส่ความเห็น