ประกบ ผสม รวม ภาษาญี่ปุ่น

合わせ
(合わせ อ่านว่า あわせ[awase])

ประกบ ผสม รวม ภาษาญี่ปุ่น 合わせ
ปรับ ประสาน รวมเข้าด้วยกัน ภาษาญี่ปุ่น 合わせ
ของที่ประกอบเข้าด้วยกัน การประกอบเข้าด้วยกัน ภาษาญี่ปุ่น 組み合わせ
การนัดพบ ภาษาญี่ปุ่น 待ち合わせ
การนัดหมายเพื่อพบปะพูดคุย ภาษาญี่ปุ่น 打ち合わせ
ติดต่อสอบถาม ภาษาญี่ปุ่น 問い合わせ
ติดต่อสอบถาม ภาษาญี่ปุ่น お問い合わせ
การประชันบทบาท การพบหน้ากันครั้งแรก(ของสมาชิก) ภาษาญี่ปุ่น 顔合わせ
การตกลงทำการค้า การแข่งขัน ภาษาญี่ปุ่น 手合わせ
การพบกันโดยบังเอิญ หัวชนกัน ภาษาญี่ปุ่น 鉢合わせ
ของสำรองใช้แทนไปก่อน ภาษาญี่ปุ่น 間に合わせ

ตัวอย่างประโยค 合わせ ภาษาญี่ปุ่น

パパが死んだときに 居合わせたんでしょ
ジャックは 君を危険な目に 合わせるかもしれない
ガソリンスタンドやレストランで 鉢合わせすることもありうる
運輸局に問い合わせろって
でなきゃ オレが 真咲に合わせる顔がねえ。
大丈夫よ ハリー なんとかなるわ 3人の知恵を合わせれば
旦那様が居合わせて殺された
女性と目を 合わせられない
記憶に焦点を 合わせ
命をかえりみず 危険と背中合わせにキラを追う
苦労して書いたメモよりも そのパーツの組み合わせの方が
顔を合わせることに なるかもしれませんね
ああ まったく何回 打ち合わせすんのよ NHNって
私は 出目川さんと 打ち合わせたい事があって
病院だと!? 胃を縫い合わせたんだよ
戦いの向こうに 人々が仕合わせよく生きられる
側室どもと 顔を合わせたりすれば
箱根で取り逃がした 女のことを考え合わせると
こうして顔を合わせるのは 何年ぶりでございましょう。
誰もが仕合わせよく生きられる 自由の天地でございますね。
レーザー療法や体型に合わせた着こなし
ミナスティリスの戦争に間に合わせねば・・
ちょっと待って 時計を合わせたい
人に調子を合わせるのに 世界を大きなウソで包む
オレに合わせるんだ

ใส่ความเห็น