การสังกัดอยู่กับ การไปด้วย การติดอยู่ ภาษาญี่ปุ่น

付き
(付き อ่านว่า つき[tsuki])

การสังกัดอยู่กับ การไปด้วย การติดอยู่ ภาษาญี่ปุ่น 付き
การคบค้าสมาคม ภาษาญี่ปุ่น 付き合い
(ไป)เป็นเพื่อน คบหา ภาษาญี่ปุ่น 付き合う
ละ ภาษาญี่ปุ่น に付き
คอยดูแลอย่างใกล้ชิด ภาษาญี่ปุ่น 付き添う
การสนิทสนมกัน คนรู้จัก ภาษาญี่ปุ่น 近付き
การดูแลอย่างใกล้ชิด คนที่คอยดูแล ภาษาญี่ปุ่น 付き添い

ตัวอย่างประโยค 付き ภาษาญี่ปุ่น

奥さんが亡くなってから 誰かと付き合ってる?
付き合っているってこと?
秘密のミッションに付き合えって
もしかして 付き合ってるとか…?
ちょっと付き合って! うわっ!
やっぱ 付き合ってるんじゃ…。
アタシが付き合ってあげるから。 (織姫)なんで~?
(一心)ほめられたんだよ 付き合い始めの頃にな。
(グランドフィッシャー)しばらく ワシに 付き合ってもらうぞ。
付き合う可能性も あるわけですね
付き合っときゃ 良かったな
宿泊はワイズマン様の 付き人と一緒よ
付き合うのは 自分の社会の人間だけ
ワイズマン様の付き人がいる
ワイズマン様の付き人から それは伺っております
付き人さ
あの方の付き人も怖いわよ
主人の付き人のプロバートを
もちろん犯人は付き人だ
“執事”と“付き人”は違う
執事は 1人 付き人は大勢いるんだ
偽って付き人のふりをしてた
付き合いが難しい 関係だからな
ナオミと言う女性と 数年付き合ってました
その結果キミは 彼と付き合ってる

ใส่ความเห็น