การจบสิ้น การสิ้นสุด ภาษาญี่ปุ่น

切り
(切り อ่านว่า きり[kiri])

การจบสิ้น การสิ้นสุด ภาษาญี่ปุ่น 切り
การหักหลัง การทรยศ ภาษาญี่ปุ่น 裏切り
คนทรยศ ภาษาญี่ปุ่น 裏切り
ตัด(กิ่งไม้)ออก ภาษาญี่ปุ่น 切り落とす
เต็มที่เท่าที่ทำได้ ภาษาญี่ปุ่น 思い切り
การเปลี่ยนใหม่ ภาษาญี่ปุ่น 切り替え
สับ ภาษาญี่ปุ่น 切り刻む
แยกอิสระ แยกต่างหาก ตัดแยกออก ภาษาญี่ปุ่น 切り離す
วันสิ้นสุด(การสมัคร) วันหมดเขต ภาษาญี่ปุ่น 締め切り
การเกี่ยวก้อยสัญญา ภาษาญี่ปุ่น 指切り
แผลที่ถูกมีดบาด ภาษาญี่ปุ่น 切り
ประหยัด ย่นย่อ ร่น ภาษาญี่ปุ่น 切り詰める
ฝ่าฟันจนพ้นทุกข์ ฝ่าวงล้อมออกมา ภาษาญี่ปุ่น 切り抜ける
ไพ่ไม้ตาย ภาษาญี่ปุ่น 切り
เนื้อสัตว์ที่แล่หรือหั่นไว้เป็นชิ้น ภาษาญี่ปุ่น 切り
จบช่วง ช่วงหยุด วรรคตอน ภาษาญี่ปุ่น 区切り
การกั้นแบ่ง ภาษาญี่ปุ่น 仕切り
สิ่งที่ซอยเป็นเส้นๆ การซอย(ผัก)เป็นเส้นๆ ภาษาญี่ปุ่น 千切り

ตัวอย่างประโยค 切り ภาษาญี่ปุ่น

すごいな とんだ信頼の裏切り
50位以内に入るなどという 裏切り者は 出なかったようだな。
切りげんまんね
え~ だって 指切りげんまんしたじゃない
この武器で ヴァンパイアを 切り刻むのよ
お前がそいつを切り刻んで 食いたいなら食ってろ!
切り裂け”!
切り分けた魂を分霊箱に隠すと―
魂を切り分ける方法は?
切り分けは1度だけ? たとえば7つに…
切りなさい
切りなさい! 切りなさい!
ガルボを切り抜いたのよ ハリウッド女優は最高
大英帝国そのものに 見切りをつけたのよ
ウィリアム 大英帝国に見切りを?
銀の肉切りナイフよ
ウィリアムの奴 裏切りやがって クソッ!
悲しくはないわ これが一つの区切りになる
一方で高田に 切り離したノートを送らせた
切り離したノートで 高田を殺していたため
最後の切り札 そんなところだ
センター試験まで 10日切りましたから
しかし もうノートから 何ページか切り取って
いちいち真面目に 取り合っていたら切りがない
スロットルの切りすぎ? いいや

ใส่ความเห็น