จลาจล ยุ่งเหยิง มั่ว ภาษาญี่ปุ่น

乱 แปลว่า
(乱 อ่านว่า らん[ran])

จลาจล ยุ่งเหยิง มั่ว ภาษาญี่ปุ่น
ความไม่เป็นระเบียบ ความโกลาหล ความสับสน ภาษาญี่ปุ่น 混
รุนแรง หยาบคาย ภาษาญี่ปุ่น
จลาจล ภาษาญี่ปุ่น 反
ทำลาย(ความสงบเรียบร้อย) ทำให้ยุ่งเหยิง ภาษาญี่ปุ่น
ความวุ่นวาย ความสับสน ความยุ่งเหยิง ภาษาญี่ปุ่น 錯
ความไม่สงบ จลาจล ความสับสนอลหม่าน ภาษาญี่ปุ่น 騒
ทำให้กระจาย แสดงกริยาไม่เหมาะสม ภาษาญี่ปุ่น 取り
การเกิดความไม่สงบ ภาษาญี่ปุ่น 動
ความวุ่นวายทางการเมืองภายในประเทศ ภาษาญี่ปุ่น 内
การโต้เถียง ความวุ่นวาย ภาษาญี่ปุ่น 波
(ระเบียบ แผนการ)เสีย (ผม)ยุ่ง วุ่นวาย ภาษาญี่ปุ่น れる
การมีเซ็กซ์หมู่ การมั่วเซ็กซ์ ภาษาญี่ปุ่น
เสียสติ จิตวิปลาส วิกลจริต ภาษาญี่ปุ่น
การทะเลาะวิวาท ภาษาญี่ปุ่น
การกรูกันเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น

ตัวอย่างประโยค 乱 ภาษาญี่ปุ่น

お願い 暴しないで
プロレスラーが来て 場外闘してたとか。
我が家の団らんをす者には 制裁を下すのみ!!
《死神の感覚を混させる霊圧を 持つ人間など 見たことがない》
なんだ? この 重くれた魄動は…。
怒るがゆえに 心 す。
そして 心 すがゆえに 刃は鈍る…。
なんだよ! ほっぺにキスぐらいで そんな取りすなよ。
社員のモラルをどれだけ すかお考えですか?
社会的に 混を招くことになる
“錯せよ”
“錯の呪文”にしとけばよかったかな
したか?
欺くには強力な錯の呪文しかない
を防ぐ古い習慣よ
してたんだ
してるのよ
してるだけなのよ
してきたよ
してきた・・・
大波の中 1人の子供が居た
余計な混を避けるためには 仕方ありません
私の名を名乗った者 これ以上 世の混を招くなら
第2のキラ容疑という事では 世間の混が予想されるので
暴だった? いや

ใส่ความเห็น