(装 อ่านว่า そう[sō])
รูปลักษณ์ภายนอก การแต่งกาย ภาษาญี่ปุ่น 装
การติดตั้งอุปกรณ์ เครื่องมือ ภาษาญี่ปุ่น 装置
การเตรียมพร้อมที่จะรบ ภาษาญี่ปุ่น 武装
เสื้อผ้า เครื่องแต่งกาย ภาษาญี่ปุ่น 衣装
การติด (อาวุธ อุปกรณ์ เครื่องมือ) ภาษาญี่ปุ่น 装備
ปลอมตัว ภาษาญี่ปุ่น 変装
การหุ้มเกราะ(รถ เรือ) ภาษาญี่ปุ่น 装甲
การทำใหม่ การซ่อมใหม่ การปรับแต่งร้านใหม่ ภาษาญี่ปุ่น 改装
การปลอมตัว การแต่งตัวแฟนซี ภาษาญี่ปุ่น 仮装
การแต่งตัวหรือเครื่องแบบอย่างเป็นทางการ ภาษาญี่ปุ่น 正装
รถหุ้มเกราะ ภาษาญี่ปุ่น 装甲車
ต่อ เสริม การติด ภาษาญี่ปุ่น 装着
การตกแต่งภายใน ภาษาญี่ปุ่น 内装
เสื้อผ้า เครื่องแต่งกาย ภาษาญี่ปุ่น 服装
การพรางตา ภาษาญี่ปุ่น 擬装
เครื่องประดับ การประดับตกแต่ง ภาษาญี่ปุ่น 装飾
การพรางตา ภาษาญี่ปุ่น 偽装
การทำให้เกิดผล การอิมพลีเมนเตชั่น ภาษาญี่ปุ่น 実装
การแต่งตัวเป็นผู้หญิง การปลอมตัวเป็นผู้หญิง ภาษาญี่ปุ่น 女装
สิ่งปกคลุม การทาสี การเคลือบผิว ภาษาญี่ปุ่น 塗装
การบรรจุหีบห่อ การห่อ ภาษาญี่ปุ่น 包装
การปรับพื้นผิว ภาษาญี่ปุ่น 舗装
ตัวอย่างประโยค 装 ภาษาญี่ปุ่น
ヘイリーの葬儀に貸衣装で行くと?
来年は あの透明なエレベーター 改装しなきゃな ♫ エレベーターの中で ♫
矯正装置 気にならない?
その矯正装置よく 似合うって言う意味だよ
矯正装置をとったね そうよ
ビルの空調装置を使ってな
いい考えがあるんだ 俺の得意な変装だよ
武装し危険を伴う可能性有り
“FOX衣装部”
実の父を 装わないで
電圧調節装置はどう?
オレを装って 誘惑したんだ
赤い服装に刃 伝説は本物だな
ヤツらは 武装してる
あの いつもの服装は?
どう見ても勉強している 受験生を装いながら
ドイツ軍の重装砲撃部隊が・・
武装は全て解除せよ
軍民問わず 武装は全て解除せよ
・・いいえ 舗装されていますから 大丈夫ですよ・・
足に装着するぞ
いかに平静を装うとも 汗までは抑えられぬ。
凄い変装だろ!? Trick or Treat!!
引き返して第二レベルの装備を要請・・
すごい包装されてたしさ それで二人がやったんだ