(注 อ่านว่า ちゅう[chi ~yuu])
การอธิบายเพิ่มเติม ภาษาญี่ปุ่น 注
การเตือน การเอาใจใส่ดูแล การระมัดระวัง ภาษาญี่ปุ่น 注意
การเฝ้าสังเกต การจับตามอง ภาษาญี่ปุ่น 注目
การสั่งซื้อ ภาษาญี่ปุ่น 注文
การฉีดยา ภาษาญี่ปุ่น 注射
การใส่ของเหลวหรือพลังงานเข้าไป ภาษาญี่ปุ่น 注入
ระวัง ภาษาญี่ปุ่น 注意する
ความไม่ระมัดระวัง ภาษาญี่ปุ่น 不注意
เอาต์ซอร์ส ภาษาญี่ปุ่น 外注
การใส่ใจจดจ่อ การทุ่มเท ภาษาญี่ปุ่น 傾注
หยอด ภาษาญี่ปุ่น 注す
การรับการสั่งสินค้า การได้รับคำสั่งซื้อของ ภาษาญี่ปุ่น 受注
จุดควรระวัง จุดสำคัญ ภาษาญี่ปุ่น 注意点
ประกาศเตือนภัย ภาษาญี่ปุ่น 注意報
การเพ่งพินิจ การจับตามอง ภาษาญี่ปุ่น 注視
เข็มฉีดยา กระบอกฉีดยา ภาษาญี่ปุ่น 注射器
ฉีดยา ภาษาญี่ปุ่น 注射する
ใช้(เงิน คน)จำนวนมากไปกับ… เทใส่ รินใส่ ภาษาญี่ปุ่น 注ぎ込む
การสั่ง(สินค้า)พิเศษ ภาษาญี่ปุ่น 特注
(แดด)ส่องตลอด ตกตลอด ภาษาญี่ปุ่น 降り注ぐ
การต้องระวังหรือจับตามองเป็นพิเศษ ภาษาญี่ปุ่น 要注意
ตัวอย่างประโยค 注 ภาษาญี่ปุ่น
もっと注意しなきゃ
彼らが現れたら 注意をそらせって言ったの
一瞬 彼女の注意をそらした
注意をそらしてしまい 彼女は死んだ
あのガレージに行き 彼女の注意をそらした
あのガレージにいき 彼女の注意をそらした
注射を打って終わりだ
あとは注射を打って終わりだ
体の中心に突き立て そこに 私が 力を注ぎ込む。
つまり 死んだ肉体に 注入すれば…。
よ~し 死んだ肉体だな! 注入 注入… って→
ところで 注文しておいた物は 届いているか?
《くぅ~! 男も女も クラス中の視線が オレに注がれてるぜ。
死んで 魂の抜けた人間の体に 戦闘に特化された魂を 注入し…。
その計画のために開発されたのが 注入することによって→
もう一杯注げ
注意して見てください
さて 注射しよう
本物の捜査官達が注意を払うべきかしら そのほんの少しの. . .
注意したのよ 触らない方がいいって
注目!
こちらのメニューから ご注文頼みます
大量静注をくれ
肺が弱ってる 14ゲージの注射を
ウイスキーを注いでくれ